Psalms 113

خداوند را سپاس باد! ای بندگان خداوند نام خداوند را ستایش کنید!
Lwanj pou Seyè a! Nou menm k'ap sèvi Seyè a, fè lwanj li!
نام او، از حال تا به ابد متبارک باد!
Se pou nou nonmen non l' depi koulye a epi pou tout tan tout tan.
از طلوع تا غروب آفتاب نام خداوند را ستایش کنید.
Depi kote solèy leve jouk kote solèy kouche, se pou yo fè lwanj Seyè a!
خداوند بر همهٔ ملّتها فرمانروایی می‌کند، شکوه و عظمت او برتر از آسمانهاست.
Seyè a dominen sou tout nasyon yo. Pouvwa li moute pi wo pase syèl la.
خداوند، خدای ما که بر بلندترین جایگاه عالم بالا نشسته است، مانند و همتایی ندارد.
Pa gen tankou Seyè a, Bondye nou an. Li chita anwo nèt.
او خم شده از آسمان، زمین را نگاه می‌کند.
Li bese je l' pou l' wè sa k'ap pase nan syèl la ak sou latè a.
مسکینان را از خاک برمی‌دارد و نیازمندان را از ذلّت می‌رهاند
Li bay pòv malere a men pou fè l' leve soti nan pousyè a. Li wete l' nan mizè.
و آنها را همنشین شاهزادگان، شاهزادگان قوم خویش می‌گرداند.
Li fè l' chita menm kote ak chèf yo, wi, sou menm tab ak chèf pèp li a.
به زنان نازا، خانواده می‌بخشد و آنها را شادمان می‌سازد. خداوند را سپاس باد!
Li bay fanm ki pa ka fè pitit la yon fanmi. Li fè kè l' kontan lakay li, li ba l' pitit. Lwanj pou Seyè a!