Psalms 47

ای مردمان جهان دست زنید، و با آواز بلند به حضور خدا بسرایید!
Ihr Völker alle, klatschet in die Hände! Jauchzet Gott mit Jubelschall!
از خداوند، آن قادر متعال باید ترسید او پادشاه بزرگی است، بر سراسر جهان پادشاهی می‌کند.
Denn Jehova, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.
او ما را بر اقوام جهان پیروز می‌گرداند؛ و ملّتها را در پیش پای ما به خاک می‌اندازد.
Er unterwarf uns die Völker, und die Völkerschaften unter unsere Füße.
او این سرزمین را برای سکونت ما انتخاب کرد، سرزمینی که موجب افتخار فرزندان یعقوب است، قومی که او آنها را دوست می‌دارد.
Er erwählte für uns unser Erbteil, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela.)
خدا در میان هلهلهٔ شادی و با صدای شیپور به تخت خود جلوس نمود.
Gott ist emporgestiegen unter Jauchzen, Jehova unter Posaunenschall.
در ستایش خدا سرود بخوانید، برای پادشاه ما سرود نیایش بخوانید.
Singet Gott Psalmen, singet Psalmen; singet Psalmen unserem König, singet Psalmen!
خدا پادشاه سراسر جهان است؛ با سرود او را ستایش کنید.
Denn Gott ist König der ganzen Erde; singet Psalmen mit Einsicht!
خدا بر تخت مقدّس خود نشسته و بر مردم جهان حکمرانی می‌کند.
Gott regiert über die Nationen; Gott hat sich auf den Thron seiner Heiligkeit gesetzt.
پادشاهان جهان با قوم خدای ابراهیم برای پرستش او جمع می‌شوند، زیرا او نیرومندتر از همهٔ لشکرهای دنیا و حاکم مطلق جهان است.
Die Edlen der Völker haben sich versammelt und das Volk des Gottes Abrahams; denn die Schilde der Erde sind Gottes; er ist sehr erhaben.