Psalms 29

ای فرشتگان آسمان، خداوند را ستایش کنید. جلال و قدرت او را ستایش نمایید.
Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l'Eternel, Rendez à l'Eternel gloire et honneur!
نام پُرجلال خداوند را بستایید، او را با لباس پرهیزکاری بپرستید.
Rendez à l'Eternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l'Eternel avec des ornements sacrés!
صدای خداوند از فراز اقیانوسها شنیده می‌شود، خدای جلال می‌غرّد و صدای او بر بالای اقیانوسها طنین می‌افکند.
La voix de l'Eternel retentit sur les eaux, Le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre; L'Eternel est sur les grandes eaux.
صدای خداوند با هیبت و با شکوه است.
La voix de l'Eternel est puissante, La voix de l'Eternel est majestueuse.
صدای خداوند سروهای آزاد را می‌شکند، حتّی سروهای آزاد لبنان را.
La voix de l'Eternel brise les cèdres; L'Eternel brise les cèdres du Liban,
کوههای لبنان و حرمون را مانند گوساله به جنبش در می‌آورد.
Il les fait bondir comme des veaux, Et le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.
صدای خداوند رعد و برق پدید می‌آورد.
La voix de l'Eternel fait jaillir des flammes de feu.
صدای خداوند بیابان را به لرزه در می‌آورد و صحرای قادش را می‌جنباند.
La voix de l'Eternel fait trembler le désert; L'Eternel fait trembler le désert de Kadès.
صدای خداوند درختان بلوط را تکان می‌دهد، و درختان جنگل را بی‌برگ می‌سازد. همه در معبد بزرگ او فریاد می‌زنند: «بر خداوند جلال باد!»
La voix de l'Eternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s'écrie: Gloire!
خداوند به عنوان پادشاه ابدی بر فراز توفانها جلوس فرموده است.
L'Eternel était sur son trône lors du déluge; L'Eternel sur son trône règne éternellement.
خداوند به قوم خود قدرت عطا فرماید و برکت و آرامش ببخشد!
L'Eternel donne la force à son peuple; L'Eternel bénit son peuple et le rend heureux.