Psalms 47

ای مردمان جهان دست زنید، و با آواز بلند به حضور خدا بسرایید!
Koran lasten Psalmi, edelläveisaajalle. Kaikki kansat, paukuttakaat käsiänne, ja ihastukaat Jumalalle iloisella äänellä.
از خداوند، آن قادر متعال باید ترسید او پادشاه بزرگی است، بر سراسر جهان پادشاهی می‌کند.
Sillä Herra kaikkein korkein on hirmuinen, suuri kuningas koko maan päällä.
او ما را بر اقوام جهان پیروز می‌گرداند؛ و ملّتها را در پیش پای ما به خاک می‌اندازد.
Hän vaatii kansat allemme, ja pakanat meidän jalkaimme alle.
او این سرزمین را برای سکونت ما انتخاب کرد، سرزمینی که موجب افتخار فرزندان یعقوب است، قومی که او آنها را دوست می‌دارد.
Hän valitsee meille perimisemme, Jakobin kunnian, jota hän rakastaa, Sela!
خدا در میان هلهلهٔ شادی و با صدای شیپور به تخت خود جلوس نمود.
Jumala astui ylös riemulla, ja Herra helisevällä basunalla.
در ستایش خدا سرود بخوانید، برای پادشاه ما سرود نیایش بخوانید.
Veisatkaat, veisatkaat Jumalalle: veisatkaat, veisatkaat kuninkaallemme.
خدا پادشاه سراسر جهان است؛ با سرود او را ستایش کنید.
Sillä Jumala on koko maan kuningas: veisatkaat hänelle taitavasti.
خدا بر تخت مقدّس خود نشسته و بر مردم جهان حکمرانی می‌کند.
Jumala on pakanain kuningas: Jumala istuu pyhällä istuimellansa.
پادشاهان جهان با قوم خدای ابراهیم برای پرستش او جمع می‌شوند، زیرا او نیرومندتر از همهٔ لشکرهای دنیا و حاکم مطلق جهان است.
Kansain päämiehet ovat kokoontuneet Abrahamin Jumalan kansan tykö; sillä maan edesvastaajat ovat Jumalan: hän on sangen suuresti ylennetty.