Psalms 111

خداوند را سپاس باد! خداوند را در میان قوم او، با تمامی دل خود خواهم ستود.
Halleluja! jeg takker Herren af hele mit hjerte i oprigtiges kreds og i menighed!
کارهای خداوند چقدر عالی است، کسانی‌که به آنها علاقه دارند، دربارهٔ آنها تفکّر می‌کنند.
Store er Herrens gerninger, gennemtænkte til bunds.
تمام کارهای او پُرشکوه و با عظمت است و عدالت او جاودانی.
Hans værk er højhed og herlighed, hans retfærd bliver til evig tid.
کارهای عجیب او فراموش نشدنی است، زیرا خداوند رحیم و مهربان است.
Han har sørget for, at hans undere mindes, nådig og barmhjertig er Herren.
روزیِ ترسندگان خود را می‌رساند و پیمان خود را هرگز فراموش نمی‌کند.
Dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu.
او با دادن سرزمین بیگانگان به قوم خود، قدرت خود را به آنها نشان داد.
Han viste sit folk sine vældige gerninger, da han gav dem folkenes eje.
کارهای خداوند با عدالت و راستی و احکام او همه، قابل اعتماد می‌باشند.
Hans hænders værk er sandhed og ret, man kan lide på alle hans bud;
همهٔ آنها پایدار و ابدی هستند، زیرا بر عدالت و راستی بنا شده‌اند.
de står i al evighed fast, udført i sandhed og retsind.
به قوم خود آزادی بخشید و با آنها پیمانی ابدی بست. او مقدّس و پُر قدرت است.
Han sendte sit folk udløsning, stifted sin pagt for evigt. Helligt og frygteligt er hans navn.
ترس از خداوند شروع حکمت است. او به کسانی‌که از او اطاعت می‌کنند، فهم و شعور می‌بخشد. او را تا به ابد سپاس باد!
Herrens frygt er visdoms begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans pris!