Psalms 67

Dio nin korfavoru kaj benu; Li aperigu al ni Sian luman vizaĝon. Sela.
God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.
Oni ekkonu sur la tero Vian vojon, En ĉiuj popoloj Vian savon.
That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
Danku Vin popoloj, ho Dio, Danku Vin ĉiuj popoloj.
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Ĝoju kaj kantu gentoj, Ĉar Vi juĝas popolojn juste, Kaj gentojn sur la tero Vi regas. Sela.
O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.
Danku Vin popoloj, ho Dio, Danku Vin ĉiuj popoloj.
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
La tero donis sian frukton; Benos nin Dio, nia Dio.
Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us.
Benos nin Dio; Kaj respektu Lin ĉiuj limoj de la tero.
God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.