Psalms 29

Tributu al la Eternulo, vi potenculoj, Tributu al la Eternulo honoron kaj forton.
ای فرشتگان آسمان، خداوند را ستایش کنید. جلال و قدرت او را ستایش نمایید.
Tributu al la Eternulo la honoron de Lia nomo; Kliniĝu antaŭ la Eternulo en sankta ornamo.
نام پُرجلال خداوند را بستایید، او را با لباس پرهیزکاری بپرستید.
La voĉo de la Eternulo iras super la akvoj; La Dio de gloro tondras, La Eternulo super grandaj akvoj.
صدای خداوند از فراز اقیانوسها شنیده می‌شود، خدای جلال می‌غرّد و صدای او بر بالای اقیانوسها طنین می‌افکند.
La voĉo de la Eternulo iras kun forto, La voĉo de la Eternulo iras kun majesto.
صدای خداوند با هیبت و با شکوه است.
La voĉo de la Eternulo rompas cedrojn, La Eternulo rompas la cedrojn de Lebanon.
صدای خداوند سروهای آزاد را می‌شکند، حتّی سروهای آزاد لبنان را.
Li saltigas ilin kiel bovidon, Lebanonon kaj Sirjonon kiel bubalidon.
کوههای لبنان و حرمون را مانند گوساله به جنبش در می‌آورد.
La voĉo de la Eternulo elhakas fajran flamon.
صدای خداوند رعد و برق پدید می‌آورد.
La voĉo de la Eternulo skuas dezerton, La Eternulo skuas la dezerton Kadeŝ.
صدای خداوند بیابان را به لرزه در می‌آورد و صحرای قادش را می‌جنباند.
La voĉo de la Eternulo igas cervinojn naski, kaj nudigas arbarojn; Kaj en Lia templo ĉio parolas pri Lia gloro.
صدای خداوند درختان بلوط را تکان می‌دهد، و درختان جنگل را بی‌برگ می‌سازد. همه در معبد بزرگ او فریاد می‌زنند: «بر خداوند جلال باد!»
La Eternulo regis en la tempo de la diluvo, La Eternulo restos Reĝo eterne.
خداوند به عنوان پادشاه ابدی بر فراز توفانها جلوس فرموده است.
La Eternulo donos forton al Sia popolo, La Eternulo benos Sian popolon per paco.
خداوند به قوم خود قدرت عطا فرماید و برکت و آرامش ببخشد!