Psalms 24

Een psalm van David. De aarde is des HEEREN, mitsgaders haar volheid, de wereld, en die daarin wonen.
David canticum Domini est terra et plenitudo eius orbis et habitatores eius
Want Hij heeft ze gegrond op de zeeën, en heeft ze gevestigd op de rivieren.
quia ipse super maria fundavit eum et super flumina stabilivit illum
Wie zal klimmen op den berg des HEEREN, en wie zal staan in de plaats Zijner heiligheid?
quis ascendet in montem Domini et quis stabit in loco sancto eius
Die rein van handen, en zuiver van hart is, die zijn ziel niet opheft tot ijdelheid, en die niet bedriegelijk zweert;
innocens manibus et mundo corde qui non exaltavit frustra animam suam et non iuravit dolose
Die zal den zegen ontvangen van den HEERE, en gerechtigheid van den God zijns heils.
accipiet benedictionem a Domino et iustitiam a Deo salutari suo
Dat is het geslacht dergenen, die naar Hem vragen, die Uw aangezicht zoeken, dat is Jakob! Sela.
haec generatio quaerentium eum quaerentium faciem tuam Iacob semper
Heft uw hoofden op, gij poorten, en verheft u, gij eeuwige deuren, opdat de Koning der ere inga!
levate portae capita vestra et elevamini ianuae sempiternae et ingrediatur rex gloriae
Wie is de Koning der ere? De HEERE, sterk en geweldig, de HEERE, geweldig in den strijd.
quis est iste rex gloriae Dominus fortis et potens Dominus fortis in proelio
Heft uw hoofden op, gij poorten, ja, heft op, gij eeuwige deuren! opdat de Koning der ere inga!
levate portae capita vestra et erigite ianuae sempiternae et ingrediatur rex gloriae
Wie is Hij, deze Koning der ere? De HEERE der heirscharen, Die is de Koning der ere. Sela.
quis est iste rex gloriae Dominus exercituum ipse est rex gloriae semper