Psalms 29

(En salme af David.) Giver HERREN, I Guds Sønner, giver Herren Ære og Pris,
داؤد کا زبور۔ اے اللہ کے فرزندو، رب کی تمجید کرو! رب کے جلال اور قدرت کی ستائش کرو!
giver HERREN hans Navns Ære; tilbed HERREN i helligt Skrud!
رب کے نام کو جلال دو۔ مُقدّس لباس سے آراستہ ہو کر رب کو سجدہ کرو۔
HERRENs Røst er over Vandene, Ærens Gud lader Tordenen rulle, HERREN, over de vældige Vande!
رب کی آواز سمندر کے اوپر گونجتی ہے۔ جلال کا خدا گرجتا ہے، رب گہرے پانی کے اوپر گرجتا ہے۔
HERRENs Røst med Vælde, HERRENs Røst i Højhed,
رب کی آواز زوردار ہے، رب کی آواز پُرجلال ہے۔
HERRENs Røst, den splintrer Cedre, HERREN splintrer Libanons Cedre,
رب کی آواز دیودار کے درختوں کو توڑ ڈالتی ہے، رب لبنان کے دیودار کے درختوں کو ٹکڑے ٹکڑے کر دیتا ہے۔
får Libanon til at springe som en Kalv og Sirjon som den vilde Okse!
وہ لبنان کو بچھڑے اور کوہِ سِریون کو جنگلی بَیل کے بچے کی طرح کودنے پھاندنے دیتا ہے۔
HERRENs Røst udslynger Luer.
رب کی آواز آگ کے شعلے بھڑکا دیتی ہے۔
HERRENs Røst får Ørk til at skælve, HERREN får Kadesj's Ørk til at skælve!
رب کی آواز ریگستان کو ہلا دیتی ہے، رب دشتِ قادس کو کانپنے دیتا ہے۔
HERRENs Røst får Hind til at føde, og den gør lyst i Skoven. Alt i hans Helligdom råber: "Ære!"
رب کی آواز سن کر ہرنی دردِ زہ میں مبتلا ہو جاتی اور جنگلوں کے پتے جھڑ جاتے ہیں۔ لیکن اُس کی سکونت گاہ میں سب پکارتے ہیں، ”جلال!“
HERREN tog Sæde og sendte Vandfloden, HERREN tog Sæde som Konge for evigt.
رب سیلاب کے اوپر تخت نشین ہے، رب بادشاہ کی حیثیت سے ابد تک تخت نشین ہے۔
HERREN give Kraft til sit Folk, HERREN velsigne sit Folk med Fred!
رب اپنی قوم کو تقویت دے گا، رب اپنے لوگوں کو سلامتی کی برکت دے گا۔