Psalms 61

(Til sangmesteren. Til strengespil. Af David.) Hør, o Gud, på mit råb og lyt til min bøn!
Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. OYE, oh Dios, mi clamor; Á mi oración atiende.
Fra Jordens Ende råber jeg til dig. Når mit Hjerte vansmægter, løft mig da op på en Klippe,
Desde el cabo de la tierra clamaré á ti, cuando mi corazón desmayare: Á la peña más alta que yo me conduzcas.
led mig, thi du er min Tilflugt, et mægtigt Tårn til Værn imod Fjenden.
Porque tú has sido mi refugio, Y torre de fortaleza delante del enemigo.
Lad mig evigt bo som Gæst i dit Telt, finde Tilflugt i dine Vingers Skjul! - Sela.
Yo habitaré en tu tabernáculo para siempre: Estaré seguro bajo la cubierta de tus alas.
Ja du, o Gud, har hørt mine Løfter, opfyldt deres Ønsker, der frygter dit Navn.
Porque tú, oh Dios, has oído mis votos, Has dado heredad á los que temen tu nombre.
Til Kongens Dage lægger du Dage, hans År skal være fra Slægt til Slægt.
Días sobre días añadirás al rey: Sus años serán como generación y generación.
Han skal trone evigt for Guds Åsyn; send Nåde og Sandhed til at bevare ham!
Estará para siempre delante de Dios: Misericordia y verdad prepara que lo conserven.
Da vil jeg evigt love dit Navn og således Dag efter Dag indfri mine Løfter.
Así cantaré tu nombre para siempre, Pagando mis votos cada día.