Psalms 87

(Af Koras Sønner. En Salme. En Sang.) Sin Stad, grundfæstet på hellige Bjerge, har Herren kær,
Synom Korego psalm i pieśń. Fundament jego jest na górach świętych.
Zions Porte fremfor alle Jakobs Boliger.
Umiłował Pan bramy Syońskie nad wszystkie przybytki Jakóbowe.
Der siges herlige Ting om dig, du Guds Stad. - Sela.
Sławne o tobie rzeczy powiadają, o miasto Boże! Sela.
Jeg nævner Rahab og Babel blandt dem, der kender HERREN, Filisterland, Tyrus og Kusj, en fødtes her, en anden der.
Wspomnę na Egipt, i na Babilon przed swymi znajomymi; oto i Filistyńczycy, i Tyryjczycy, i Murzyni rzeką, że się tu każdy z nich urodził.
Men Zion kalder man Moder, der fødtes enhver, den Højeste holder det selv ved Magt.
Także i o Syonie mówić będą:Ten i ów urodził się w nim; a sam Najwyższy ugruntuje go.
HERREN tæller efter i Folkeslagenes Liste, en fødtes her, en anden der. - Sela.
Pan policzy narody, gdy je popisywać będzie, mówiąc:Ten się tu urodził. Sela.
Syngende og dansende siger de: "Alle mine Kilder er i dig!"
Przetoż o tobie śpiewać będą z pląsaniem wszystkie siły żywota mego.