Psalms 112

Halleluja! Salig er den, der frygter Herren og ret har lyst til hans bud!
N ] Glückselig der Mann, der Jehova fürchtet, der große Lust hat an seinen Geboten!
Hans Æt bliver mægtig på Jord, den oprigtiges Slægt velsignes;
Sein Same wird mächtig sein im Lande; es wird gesegnet werden das Geschlecht der Aufrichtigen.
Velstand og Rigdom er i hans Hus, hans Retfærdighed varer evindelig.
Vermögen und Reichtum wird in seinem Hause sein, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.
For den oprigtige oprinder Lys i Mørke; han er mild, barmhjertig retfærdig.
Den Aufrichtigen geht Licht auf in der Finsternis; er ist gnädig und barmherzig und gerecht.
Salig den, der ynkes og låner ud og styrer sine Sager med Ret;
Wohl dem Manne, der gnädig ist und leiht! er wird seine Sachen durchführen im Gericht;
thi han rokkes aldrig i Evighed, den retfærdige ihukommes for evigt;
Denn in Ewigkeit wird er nicht wanken. Zum ewigen Andenken wird der Gerechte sein.
han frygter ikke for onde Tidender, hans Hjerte er trøstigt i Tillid, til HERREN;
Nicht wird er sich fürchten vor böser Kunde; fest ist sein Herz, vertrauend auf Jehova.
fast er hans Hjerte og uden Frygt, indtil han skuer sine Fjender med Fryd;
Befestigt ist sein Herz; er fürchtet sich nicht, bis er seine Lust sieht an seinen Bedrängern.
til fattige deler han rundhåndet ud, hans Retfærdighed varer evindelig; med Ære løfter hans Horn sig.
Er streut aus, gibt den Armen; seine Gerechtigkeit besteht ewiglich; sein Horn wird erhöht werden in Ehre.
Den gudløse ser det og græmmer sig, skærer Tænder og går til Grunde; de gudløses Attrå bliver til intet.
Der Gesetzlose wird es sehen und sich ärgern; mit seinen Zähnen wird er knirschen und vergehen; das Begehren der Gesetzlosen wird untergehen.