Psalms 47

(Til sangmesteren. Af Koras sønner. En salme.) Alle Folkeslag, klap i Hænderne, bryd ud i jublende Lovsang for Gud!
Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Vous tous, peuples, battez des mains! Poussez vers Dieu des cris de joie!
Thi HERREN, den Højeste, er frygtelig, en Konge stor over hele Jorden.
Car l'Eternel, le Très-Haut, est redoutable, Il est un grand roi sur toute la terre.
Han bøjede Folkefærd under os og Folkeslag under vor Fod;
Il nous assujettit des peuples, Il met des nations sous nos pieds;
han udvalgte os vor Arvelod, Jakob hans elskedes Stolthed. - Sela.
Il nous choisit notre héritage, La gloire de Jacob qu'il aime. -Pause.
Gud steg op under Jubel, HERREN under Homets Klang.
Dieu monte au milieu des cris de triomphe, L'Eternel s'avance au son de la trompette.
Syng, ja syng for Gud, syng, ja syng for vor Konge;
Chantez à Dieu, chantez! Chantez à notre roi, chantez!
thi han er al Jordens Konge, syng en Sang for Gud.
Car Dieu est roi de toute la terre: Chantez un cantique!
Gud har vist, han er Folkenes Konge, på sin hellige Trone har Gud taget Sæde.
Dieu règne sur les nations, Dieu a pour siège son saint trône.
Folkenes Stormænd samles med Folket, der tilhører Abrahams Gud; thi Guds er Jordens Skjolde, højt ophøjet er han!
Les princes des peuples se réunissent Au peuple du Dieu d'Abraham; Car à Dieu sont les boucliers de la terre: Il est souverainement élevé.