Psalms 111

Halleluja! jeg takker Herren af hele mit hjerte i oprigtiges kreds og i menighed!
Halleluja! Minä kiitän Herraa kaikesta sydämestäni, hurskasten neuvossa ja seurakunnassa.
Store er Herrens gerninger, gennemtænkte til bunds.
Suuret ovat Herran työt: joka niistä ottaa vaarin, hänellä on sula riemu niistä.
Hans værk er højhed og herlighed, hans retfærd bliver til evig tid.
Mitä hän asettaa, se on kunniallinen ja jalo, ja hänen vanhurskautensa pysyy ijankaikkisesti.
Han har sørget for, at hans undere mindes, nådig og barmhjertig er Herren.
Hän on säätänyt ihmeittensä muiston: armollinen ja laupias on Herra.
Dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu.
Hän antaa ruan pelkääväisillensä: hän muistaa liittonsa ijankaikkisesti.
Han viste sit folk sine vældige gerninger, da han gav dem folkenes eje.
Hän ilmoittaa kansallensa väkevät työnsä, antaaksensa heille pakanain perimisen.
Hans hænders værk er sandhed og ret, man kan lide på alle hans bud;
Hänen kättensä työt ovat totuus ja oikeus: kaikki hänen käskynsä ovat toimelliset.
de står i al evighed fast, udført i sandhed og retsind.
Ne pysyvät vahvana aina ja ijankaikkisesti: ne ovat tehdyt totuudessa ja oikeudessa.
Han sendte sit folk udløsning, stifted sin pagt for evigt. Helligt og frygteligt er hans navn.
Hän lähetti kansallensa lunastuksen, hän lupaa liittonsa pysymään ijankaikkisesti: pyhä ja peljättävä on hänen nimensä.
Herrens frygt er visdoms begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans pris!
Herran pelko on viisauden alku: se on hyvä ymmärrys kaikille, jotka sen tekevät: hänen kiitoksensa pysyy ijankaikkisesti.