Psalms 29

(En salme af David.) Giver HERREN, I Guds Sønner, giver Herren Ære og Pris,
ای فرشتگان آسمان، خداوند را ستایش کنید. جلال و قدرت او را ستایش نمایید.
giver HERREN hans Navns Ære; tilbed HERREN i helligt Skrud!
نام پُرجلال خداوند را بستایید، او را با لباس پرهیزکاری بپرستید.
HERRENs Røst er over Vandene, Ærens Gud lader Tordenen rulle, HERREN, over de vældige Vande!
صدای خداوند از فراز اقیانوسها شنیده می‌شود، خدای جلال می‌غرّد و صدای او بر بالای اقیانوسها طنین می‌افکند.
HERRENs Røst med Vælde, HERRENs Røst i Højhed,
صدای خداوند با هیبت و با شکوه است.
HERRENs Røst, den splintrer Cedre, HERREN splintrer Libanons Cedre,
صدای خداوند سروهای آزاد را می‌شکند، حتّی سروهای آزاد لبنان را.
får Libanon til at springe som en Kalv og Sirjon som den vilde Okse!
کوههای لبنان و حرمون را مانند گوساله به جنبش در می‌آورد.
HERRENs Røst udslynger Luer.
صدای خداوند رعد و برق پدید می‌آورد.
HERRENs Røst får Ørk til at skælve, HERREN får Kadesj's Ørk til at skælve!
صدای خداوند بیابان را به لرزه در می‌آورد و صحرای قادش را می‌جنباند.
HERRENs Røst får Hind til at føde, og den gør lyst i Skoven. Alt i hans Helligdom råber: "Ære!"
صدای خداوند درختان بلوط را تکان می‌دهد، و درختان جنگل را بی‌برگ می‌سازد. همه در معبد بزرگ او فریاد می‌زنند: «بر خداوند جلال باد!»
HERREN tog Sæde og sendte Vandfloden, HERREN tog Sæde som Konge for evigt.
خداوند به عنوان پادشاه ابدی بر فراز توفانها جلوس فرموده است.
HERREN give Kraft til sit Folk, HERREN velsigne sit Folk med Fred!
خداوند به قوم خود قدرت عطا فرماید و برکت و آرامش ببخشد!