Psalms 24

Žalm Davidův. Hospodinova jest země, a plnost její, okršlek země, i ti, kteříž obývají na něm.
Salmo de David. DE JEHOVÁ es la tierra y su plenitud; El mundo, y los que en él habitan.
Nebo on ji na moři založil, a na řekách upevnil ji.
Porque él la fundó sobre los mares, Y afirmóla sobre los ríos.
Kdo vstoupí na horu Hospodinovu? A kdo stane na místě svatém jeho?
¿Quién subirá al monte de JEHOVÁ? ¿Y quién estará en el lugar de su santidad?
Ten, kdož jest rukou nevinných, a srdce čistého, kdož neobrací duše své k marnosti, a nepřisahá lstivě.
El limpio de manos, y puro de corazón: El que no ha elevado su alma á la vanidad, Ni jurado con engaño.
Ten přijme požehnání od Hospodina, a spravedlnost od Boha spasitele svého.
Él recibirá bendición de JEHOVÁ, Y justicia del Dios de salud.
Toť jest národ hledajících jeho, hledajících tváři tvé, ó Bože Jákobův. Sélah.
Tal es la generación de los que le buscan, De los que buscan tu rostro, oh Dios de Jacob. (Selah.)
Pozdvihnětež, ó brány, svrchků svých, pozdvihnětež se vrata věčná, aby vjíti mohl král slávy.
Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de gloria.
Kdož jest to ten král slávy? Hospodin silný a mocný, Hospodin udatný válečník.
¿Quién es este Rey de gloria? JEHOVÁ el fuerte y valiente, JEHOVÁ el poderoso en batalla.
Pozdvihnětež, ó brány, svrchků svých, pozdvihněte se vrata věčná, aby vjíti mohl král slávy.
Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de gloria.
Kdož jest to ten král slávy? Hospodin zástupů, onť jest král slávy. Sélah.
¿Quién es este Rey de gloria? JEHOVÁ de los ejércitos, Él es el Rey de la gloria. (Selah.)