Psalms 3

Žalm Davidův, když utíkal před Absolonem synem svým.
LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.
Hospodine, jakť jsou mnozí nepřátelé moji! Mnozí povstávají proti mně.
Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.
Mnozí mluví o duši mé: Nemáť tento žádné pomoci v Bohu.
But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.
Ale ty, Hospodine, jsi štítem vůkol mne, slávou mou, a kterýž povyšuješ hlavy mé.
I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.
Hlasem svým volal jsem k Hospodinu, a vyslyšel mne s hory svaté své. Sélah.
I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.
Já jsem lehl, a spal jsem, i zas procítil; nebo mne zdržoval Hospodin.
I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.
Nebuduť se báti mnoha tisíců lidí, kteříž se vůkol kladou proti mně.
Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
Povstaniž, Hospodine, zachovej mne, Bože můj, kterýž jsi zbil všech nepřátel mých líce, a zuby bezbožníků zvyrážel. [ (Psalms 3:9) Tvéť, ó Hospodine, jest spasení, a nad lidem tvým požehnání tvé. Sélah. ]
Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah.