Psalms 8

Zborovođi. Po napjevu "Tijesci". Psalam. Davidov.
victori pro torcularibus canticum David Domine Dominator noster quam grande est nomen tuum in universa terra qui posuisti gloriam tuam super caelos
Jahve, Gospode naš, divno je ime tvoje po svoj zemlji, veličanstvom nebo natkriljuješ!
ex ore infantium et lactantium perfecisti laudem propter adversarios meos ut quiescat inimicus et ultor
U ustima djece i dojenčadi hvalu si spremio protiv neprijatelja, da postidiš mrzitelja, zlotvora.
videbo enim caelos tuos opera digitorum tuorum lunam et stellas quae fundasti
Gledam ti nebesa, djelo prstiju tvojih, mjesec i zvijezde što ih učvrsti -
quid est homo quoniam recordaris eius vel filius hominis quoniam visitas eum
pa što je čovjek da ga se spominješ, sin čovječji te ga pohodiš?
minues eum paulo minus a Deo gloria et decore coronabis eum
Ti ga učini malo manjim od Boga, slavom i sjajem njega okruni.
dabis ei potestatem super opera manuum tuarum
Vlast mu dade nad djelima ruku svojih, njemu pod noge sve podloži:
cuncta posuisti sub pedibus eius oves et armenta omnia insuper et animalia agri
ovce i svakolika goveda, i zvijeri poljske k tome,
aves caeli et pisces maris qui pertranseunt semitas ponti
ptice nebeske i ribe morske, i što god prolazi stazama morskim. [ (Psalms 8:10) Jahve, Gospode naš, divno je ime tvoje po svoj zemlji! ]
Domine Dominator noster quam grande est nomen tuum in universa terra