Ephesians 3

Radi toga ja, Pavao, sužanj Krista Isusa za vas pogane...
Det er for denne Sags Skyld, at jeg, Paulus, Kristi Jesu Fange for eder, I Hedninger,
Zacijelo ste čuli za rasporedbu milosti Božje koja mi je dana za vas:
om I da have hørt om Husholdningen med den Guds Nåde, som blev given mig til eder,
objavom mi je obznanjeno otajstvo, kako netom ukratko opisah.
at ved Åbenbarelse blev Hemmeligheden kundgjort mig, således som jeg foran kortelig har skrevet,
Čitajući to, možete dokučiti kako ja shvaćam Kristovo otajstvo,
hvoraf I, når I læse det, kunne skønne min Indsigt i Kristi Hemmelighed,
koje nije bilo obznanjeno sinovima ljudskim drugih naraštaja. Ono je sada u Duhu objavljeno svetim njegovim apostolima i prorocima:
som i andre Slægter ikke blev kundgjort for Menneskenes Børn, således som den nu er bleven åbenbaret hans hellige Apostle og Profeter ved Ånden:
da su pogani subaštinici i "sutijelo" i sudionici obećanja u Kristu Isusu - po evanđelju,
nemlig at Hedningerne ere Medarvinger og medindlemmede og meddelagtige i Forjættelsen i Kristus Jesus ved Evangeliet,
kojega postadoh poslužiteljem darom milosti Božje koja mi je dana djelotvornošću snage njegove.
hvis Tjener jeg er bleven ifølge den Guds Nådes Gave, som blev given mig ved hans Magts Virkekraft.
Meni, najmanjemu od svih svetih, dana je ova milost: poganima biti blagovjesnikom neistraživog bogatstva Kristova
Mig, den allerringeste af alle hellige, blev denne Nåde given at forkynde Hedningerne Evangeliet om Kristi uransagelige Rigdom
i osvijetliti rasporedbu otajstva, pred vjekovima skrivena u Bogu, koji sve stvori,
og at oplyse alle om, hvilken Husholdningen med den Hemmelighed er, som fra Evighed har været skjult i Gud, der skabte alle Ting,
da sada - po Crkvi - Vrhovništvima i Vlastima na nebesima bude obznanjena mnogolika mudrost Božja
for at Guds mangfoldige Visdom skulde nu ved Menigheden blive kundgjort for Magterne og Myndighederne i det himmelske,
zasnovana - po naumu o vjekovima - u Kristu Isusu Gospodinu našemu.
efter det evige Forsæt, som han fuldbyrdede ved Kristus Jesus, vor Herre,
U njemu, s pouzdanjem po vjeri u njega, imamo slobodan pristup.
i hvem vi have Frimodigheden og Adgang med Tillid ved Troen på ham.
Zato ne klonite, molim, s nevolja mojih za vas! One su slava vaša!
Derfor beder jeg, at I ikke tabe Modet over mine Trængsler, som jeg lider for eder, hvilket er en Ære for eder.
Zato prigibam koljena pred Ocem,
For denne Sags Skyld bøjer jeg mine Knæ for Faderen,
od koga ime svakom očinstvu na nebu i na zemlji:
fra hvem enhver Faderlighed i Himle og på Jord har sit Navn,
neka vam dadne po bogatstvu Slave svoje ojačati se po Duhu njegovu u snazi za unutarnjeg čovjeka
at han vil give eder efter sin Herligheds Rigdom mægtigt at styrkes ved hans Ånd i det indvortes Menneske;
da po vjeri Krist prebiva u srcima vašim te u ljubavi ukorijenjeni i utemeljeni
at Kristus må bo ved Troen i eders Hjerter,
mognete shvatiti sa svima svetima što je Dužina i Širina i Visina i Dubina
for at I, rodfæstede og grundfæstede i Kærlighed, kunne sammen med alle de hellige formå at begribe, hvor stor Bredden og Længden og Dybden og Højden er,
te spoznati nadspoznatljivu ljubav Kristovu da se ispunite do sve Punine Božje.
og at kende Kristi Kærlighed, som overgår al Erkendelse, for at I kunne fyldes indtil hele Guds Fylde.
Onomu pak koji snagom u nama djelatnom može učiniti mnogo izobilnije nego li mi moliti ili zamisliti -
Men ham, som formår over alle Ting at gøre langt ud over det, som vi bede eller forstå, efter den Magt, som er virksom i os,
Njemu slava u Crkvi i u Kristu Isusu za sva pokoljenja vijeka vjekovječnoga! Amen.
ham være Ære i Menigheden og i Kristus Jesus igennem alle Slægterne i Evighedernes Evighed! Amen.