Psalms 32

Davidov. Poučna pjesma. Blažen onaj kome je grijeh otpušten, kome je zločin pokriven!
(大卫的训诲诗。)得赦免其过、遮盖其罪的,这人是有福的!
Blago čovjeku kome Jahve ne ubraja krivnju i u čijemu duhu nema prijevare!
凡心里没有诡诈、耶和华不算为有罪的,这人是有福的!
Prešutjet' sam htio, al' kosti mi klonuše od neprestana jecanja.
我闭口不认罪的时候,因终日唉哼而骨头枯干。
Danju i noću ruka me tvoja tištala, snaga mi se trošila k'o za ljetnih žega.
黑夜白日,你的手在我身上沉重;我的精液耗尽,如同夏天的干旱。(细拉)
Tad grijeh svoj tebi priznah i krivnju svoju više ne skrivah. Rekoh: "Priznat ću Jahvi prijestup svoj", i ti si mi krivnju grijeha oprostio.
我向你陈明我的罪,不隐瞒我的恶。我说:我要向耶和华承认我的过犯,你就赦免我的罪恶。(细拉)
Zato nek' ti se moli pobožnik svaki u času nevolje. Kad bujice silne navale, njega neće stići.
为此,凡虔诚人都当趁你可寻找的时候祷告你;大水泛溢的时候,必不能到他那里。
Utočište ti si moje, od tjeskobe ti ćeš me sačuvat', odjenut' me radošću spasenja.
你是我藏身之处;你必保佑我脱离苦难,以得救的乐歌四面环绕我。(细拉)
Učit ću te, put ti kazat' kojim ti je ići, svjetovat ću te, oko će moje bdjeti nad tobom.
我要教导你,指示你当行的路;我要定睛在你身上劝戒你。
Ne budite kao konj ili mazga bez razuma: divljinu im krotiš vođicama i uzdom, inače im se ne primiči!
你不可像那无知的骡马,必用嚼环辔头勒住牠;不然,就不能驯服。
Bezbožnika taru mnoge nevolje, a tko se uzda u Jahvu, njega okružuje milost.
恶人必多受苦楚;惟独倚靠耶和华的必有慈爱四面环绕他。
Radujte se Jahvi i kličite, pravedni, kličite svi koji ste srca čestita!
你们义人应当靠耶和华欢喜快乐;你们心里正直的人都当欢呼。