Numbers 34

耶和华晓谕摩西说:
At sinalita ng Panginoon kay Moises, na sinasabi,
「你吩咐以色列人说:你们到了迦南地,就是归你们为业的迦南四境之地,
Iutos mo sa mga anak ni Israel, at sabihin mo sa kanila, Pagpasok ninyo sa lupain ng Canaan, (na ito ang lupaing mahuhulog sa inyo na pinakamana, ang lupain ng Canaan ayon sa mga hangganan niyaon),
南角要从寻的旷野,贴著以东的边界;南界要从盐海东头起,
At inyong hahantungan ang dakong timugan mula sa ilang ng Zin hanggang sa gilid ng Edom, at ang inyong hangganang timugan ay magiging mula sa dulo ng Dagat na Alat sa dakong silanganan:
绕到亚克拉滨坡的南边,接连到寻,直通到加低斯‧巴尼亚的南边,又通到哈萨‧亚达,接连到押们,
At ang inyong hangganan ay paliko sa dakong timugan sa sampahan ng Acrabbim, at patuloy hanggang sa Zin: at ang mga labasan niyaon ay magiging sa dakong timugan ng Cades-barnea; at mula rito ay pasampa sa Hasar-addar, at patuloy sa Asmon:
从押们转到埃及小河,直通到海为止。
At ang hangganan ay paliko mula sa Asmon hanggang sa batis ng Egipto, at ang magiging mga labasan niyaon ay sa dagat.
西边要以大海为界;这就是你们的西界。
At ang magiging inyong hangganang kalunuran ay ang malaking dagat at ang baybayin niyaon: ito ang magiging inyong hangganang kalunuran.
北界要从大海起,画到何珥山,
At ito ang magiging inyong hangganang hilagaan mula sa malaking dagat ay inyong gagawing palatandaan ang bundok ng Hor:
从何珥山划到哈马口,通到西达达,
Mula sa bundok ng Hor ay inyong gagawing palatandaan ang pasukan ng Hamath; at ang magiging mga labasan ng hangganan ay sa Sedad;
又通到西斐崙,直到哈萨‧以难。这要作你们的北界。
At ang magiging hangganan ay palabas sa Ziphron, at ang magiging mga labasan niyaon, ay ang Hasar-enan: ito ang magiging inyong hangganang hilagaan.
你们要从哈萨‧以难划到示番为东界。
At inyong gagawing palatandaan ang inyong hangganang silanganan mula sa Hasar-enan hanggang Sepham:
这界要从示番下到亚延东边的利比拉,又要达到基尼烈湖的东边。
At ang hangganan ay pababa mula sa Sepham hanggang sa Ribla, sa dakong silanganan ng Ain; at ang hangganan ay pababa at abot hanggang sa gilid ng dagat ng Cinnereth sa dakong silanganan:
这界要下到约旦河,通到盐海为止。这四围的边界以内,要作你们的地。」
At ang hangganan ay pababa sa Jordan, at ang magiging mga labasan niyaon ay abot sa Dagat na Alat: ito ang magiging inyong lupain, ayon sa mga hangganan niyaon sa palibot.
摩西吩咐以色列人说:「这地就是耶和华吩咐拈阄给九个半支派承受为业的;
At iniutos ni Moises sa mga anak ni Israel, na sinasabi, Ito ang lupain na inyong mamanahin sa pamamagitan ng sapalaran, na iniutos ng Panginoon na ibigay sa siyam na lipi, at sa kalahating lipi;
因为流便支派和迦得支派按著宗族受了产业,玛拿西半个支派也受了产业。
Sapagka't ang lipi ng mga anak ni Ruben ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, at ang lipi ng mga anak ni Gad ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, ay nagsitanggap na, at gayon din naman ang kalahating lipi ni Manases ay nagsitanggap na ng kanilang mana:
这两个半支派已经在耶利哥对面、约旦河东、向日出之地受了产业。」
Ang dalawang lipi na ito, at ang kalahating lipi ay nagsitanggap na ng kanilang mana sa dako roon ng Jordan sa dakong silanganan ng Jerico, sa dakong sinisikatan ng araw.
耶和华晓谕摩西说:
At sinalita ng Panginoon kay Moises, na sinasabi,
「要给你们分地为业之人的名字是祭司以利亚撒和嫩的儿子约书亚。
Ito ang mga pangalan ng mga lalake na magbabahagi ng lupain sa inyo na pinakamana: si Eleazar na saserdote, at si Josue na anak ni Nun.
又要从每支派中选一个首领帮助他们。
At maglalagay kayo ng isang prinsipe sa bawa't lipi, upang magbahagi ng lupain na pinakamana.
这些人的名字:犹大支派有耶孚尼的儿子迦勒。
At ito ang mga pangalan ng mga lalake: sa lipi ni Juda, ay si Caleb na anak ni Jephone.
西缅支派有亚米忽的儿子示母利。
At sa lipi ng mga anak ni Simeon, ay si Samuel na anak ni Ammiud.
便雅悯支派有基斯伦的儿子以利达。
Sa lipi ni Benjamin, ay si Elidad na anak ni Chislon.
但支派有一个首领,约利的儿子布基。
At sa lipi ng mga anak ni Dan, ay ang prinsipe Bucci na anak ni Jogli.
约瑟的子孙玛拿西支派有一个首领,以弗的儿子汉聂。
Sa mga anak ni Jose: sa lipi ng mga anak ni Manases, ay ang prinsipe Haniel na anak ni Ephod:
以法莲支派有一个首领,拾弗但的儿子基母利。
At sa lipi ng mga anak ni Ephraim, ay ang prinsipe Chemuel na anak ni Siphtan.
西布伦支派有一个首领,帕纳的儿子以利撒番。
At sa lipi ng mga anak ni Zabulon, ay ang prinsipe Elisaphan na anak ni Pharnach.
以萨迦支派有一个首领,阿散的儿子帕铁。
At sa lipi ng mga anak ni Issachar, ay ang prinsipe Paltiel na anak ni Azan.
亚设支派有一个首领,示罗米的儿子亚希忽。
At sa lipi ng mga anak ni Aser, ay ang prinsipe Ahiud na anak ni Selomi.
拿弗他利支派有一个首领,亚米忽的儿子比大黑。」
At sa lipi ng mga anak ni Nephtali, ay ang prinsipe Pedael na anak ni Ammiud.
这些人就是耶和华所吩咐、在迦南地把产业分给以色列人的。
Ito yaong mga inutusan ng Panginoon na bumahagi ng mana sa mga anak ni Israel sa lupain ng Canaan.