John 14

你们心里不要忧愁;你们信 神,也当信我。
אל יבהל לבבכם האמינו באלהים ובי האמינו׃
在我父的家里有许多住处;若是没有,我就早已告诉你们了。我去原是为你们预备地方去。
בבית אבי מעונות רבות ואם לא כן הוא כי עתה הגדתי לכם הנני הלך להכין מקום לכם׃
我若去为你们预备了地方,就必再来接你们到我那里去,我在那里,叫你们也在那里。
והיה כי הלכתי והכינותי לכם מקום שוב אשוב ולקחתי אתכם אלי למען באשר אהיה שם תהיו גם אתם׃
我往那里去,你们知道;那条路,你们也知道(有古卷作:我往那里去,你们知道那条路)。
ואל אשר אני הולך שמה ידעתם ואת הדרך ידעתם׃
多马对他说:主啊,我们不知道你往那里去,怎么知道那条路呢?
ויאמר אליו תומא אדני לא ידענו אנה אתה הלך ואיככה נדע את הדרך׃
耶稣说:我就是道路、真理、生命;若不借著我,没有人能到父那里去。
ויאמר אליו ישוע אנכי הנני הדרך והאמת והחיים לא יבא איש אל האב כי אם על ידי׃
你们若认识我,也就认识我的父。从今以后,你们认识他,并且已经看见他。
לו ידעתם אתי גם את אבי ידעתם ומעתה ידעתם אתו וראיתם אתו׃
腓力对他说:求主将父显给我们看,我们就知足了。
ויאמר אליו פילפוס אדני הראנו נא את האב ודי לנו׃
耶稣对他说:腓力,我与你们同在这样长久,你还不认识我么?人看见了我,就是看见了父;你怎么说将父显给我们看呢?
ויאמר אליו ישוע זה כמה ימים אנכי אתכם ואתה פילפוס הטרם תדעני הראה אתי ראה את האב ולמה זה תאמר הראנו את האב׃
我在父里面,父在我里面,你不信吗?我对你们所说的话,不是凭著自己说的,乃是住在我里面的父做他自己的事。
האינך מאמין כי אנכי באבי ואבי בי הוא הדברים אשר אדבר אליכם לא מנפשי אנכי דבר כי אבי השכן בקרבי הוא עשה את המעשים׃
你们当信我,我在父里面,父在我里面;即或不信,也当因我所做的事信我。
האמינו לי כי אנכי באבי ואבי בי הוא ואם לא אך בגלל המעשים האמינו לי׃
我实实在在的告诉你们,我所做的事,信我的人也要做,并且要做比这更大的事,因为我往父那里去。
אמן אמן אני אמר לכם המאמין בי יעשה גם הוא את המעשים אשר אנכי עשה וגדלות מאלה יעשה כי אני הולך אל אבי׃
你们奉我的名无论求什么,我必成就,叫父因儿子得荣耀。
וכל אשר תשאלו בשמי אעשנו למען יכבד האב בבנו׃
你们若奉我的名求什么,我必成就。
כי תשאלו דבר בשמי אני אעשנו׃
你们若爱我,就必遵守我的命令。
אם אהבתם אתי את מצותי תשמרו׃
我要求父,父就另外赐给你们一位保惠师(或作:训慰师;下同),叫他永远与你们同在,
ואני אשאלה מאבי והוא יתן לכם פרקליט אחר אשר ישכן אתכם לנצח׃
就是真理的圣灵,乃世人不能接受的;因为不见他,也不认识他。你们却认识他,因他常与你们同在,也要在你们里面。
את רוח האמת אשר לא יכל העולם להשיגו באשר לא יראהו ולא ידעהו ואתם ידעתם אתו כי אתכם שכן הוא אף יהיה בתוככם׃
我不撇下你们为孤儿,我必到你们这里来。
לא אעזבכם יתומים אבואה אליכם׃
还有不多的时候,世人不再看见我,你们却看见我;因为我活著,你们也要活著。
עוד מעט והעולם לא יוסיף לראות אתי ואתם תראוני כי חי אני וגם אתם חיה תחיו׃
到那日,你们就知道我在父里面,你们在我里面,我也在你们里面。
והיה ביום ההוא ידוע תדעו כי אני באבי ואתם בי ואני בכם׃
有了我的命令又遵守的,这人就是爱我的;爱我的必蒙我父爱他,我也要爱他,并且要向他显现。
מי אשר מצותי אתו וינצרן זה הוא אשר יאהבני ואהבי אהוב הוא לאבי ואני אהבהו ואליו אתודע׃
犹大(不是加略人犹大)问耶稣说:主啊,为什么要向我们显现,不向世人显现呢?
ויאמר אליו יהודה לא יהודה איש קריות אדני מה הוא זה כי תחפץ להתודע אלינו ולא לעולם׃
耶稣回答说:人若爱我,就必遵守我的道;我父也必爱他,并且我们要到他那里去,与他同住。
ויען ישוע ויאמר אליו איש כי יאהבני ישמר את דברי ואבי יאהב אתו ונבואה אליו ונשים אצלו מעונתנו׃
不爱我的人就不遵守我的道。你们所听见的道不是我的,乃是差我来之父的道。
ואשר לא יאהבני הוא לא ישמר את דברי והדבר אשר שמעתם לא שלי הוא כי אם של אבי אשר שלחני׃
我还与你们同住的时候,已将这些话对你们说了。
את אלה דברתי אליכם בעוד היותי עמכם׃
但保惠师,就是父因我的名所要差来的圣灵,他要将一切的事指教你们,并且要叫你们想起我对你们所说的一切话。
והפרקליט תוח הקדש אשר ישלחנו אבי בשמי הוא ילמדכם את כל ויזכירכם את כל אשר הגדתי לכם׃
我留下平安给你们;我将我的平安赐给你们。我所赐的,不像世人所赐的。你们心里不要忧愁,也不要胆怯。
שלום אניח לכם את שלומי אתן לכם לא כאשר יתן העולם אנכי נתן לכם אל יבהל לבבכם ואל יחת׃
你们听见我对你们说了,我去还要到你们这里来。你们若爱我,因我到父那里去,就必喜乐,因为父是比我大的。
הלא שמעתם כי אמרתי אליכם אלך לי ואשובה אליכם אם אהב תאהבוני כי עתה תשמחו באמרי לכם כי הלך אני אל האב כי אבי גדול ממני׃
现在事情还没有成就,我预先告诉你们,叫你们到事情成就的时候就可以信。
ועתה הנה הגדתי זאת לכם בטרם היותה למען בבואה תאמינו׃
以后我不再和你们多说话,因为这世界的王将到。他在我里面是毫无所有;
לא ארבה עוד אמרים עמכם כי יבוא שר העולם הזה ובי אין לו מאומה׃
但要叫世人知道我爱父,并且父怎样吩咐我,我就怎样行。起来,我们走吧!
אך למען ידע העולם כי את אבי אני אהב וכאשר צוני אבי כן אני עשה קומו ונלכה מזה׃