I John 5

Всеки, който вярва, че Иисус е Христос, е роден от Бога; и всеки, който люби Родителя, люби и родения от Него.
Var och en som tror att Jesus är Kristus, han är född av Gud; och var och en som älskar honom som födde, han älskar ock den som är född av honom.
По това познаваме, че любим Божиите деца – когато любим Бога и изпълняваме Неговите заповеди.
Därför, när vi älska Gud och hålla hans bud, då veta vi att vi älska Guds barn.
Защото това е любов към Бога – да пазим Неговите заповеди; и заповедите Му не са тежки.
Ty däri består kärleken till Gud, att vi hålla hans bud; och hans bud äro icke tunga.
Защото всичко, което е родено от Бога, побеждава света; и това е победата, която е победила света – нашата вяра.
Ty allt som är fött av Gud, det övervinner världen; och detta är den seger som har övervunnit världen: vår tro.
И кой побеждава света, ако не този, който вярва, че Иисус е Божият Син?
Vilken annan kan övervinna världen, än den som tror att Jesus är Guds Son?
Това е Иисус Христос, който е дошъл чрез вода и кръв; не само чрез водата, а чрез водата и чрез кръвта;
Han är den som kom genom vatten och blod, Jesus Kristus, icke med vattnet allenast, utan med vattnet och blodet. Och Anden är den som vittnar, eftersom Anden är sanningen.
и Духът е, който свидетелства, понеже Духът е истината.
Ty tre äro de som vittna:
Защото три са, които свидетелстват: Духът, водата и кръвта; и тези три са съгласни.
Anden, vattnet och blodet; och de tre vittna ett och detsamma.
Ако приемаме свидетелството на хората, свидетелството на Бога е по-велико, защото свидетелството на Бога е това, че Той е свидетелствал за Сина Си.
Om vi taga människors vittnesbörd för gott, så må väl Guds vittnesbörd vara förmer. Detta är ju Guds vittnesbörd, att han har vittnat om sin Son.
Който вярва в Божия Син, има свидетелството в себе си; който не вярва в Бога, Го е направил лъжец, защото не е повярвал на свидетелството, с което Бог е свидетелствал за Своя Син.
Den som tror på Guds Son, han har vittnesbördet inom sig själv; den som icke tror Gud, han har gjort honom till en ljugare, eftersom han icke har trott på Guds vittnesbörd om sin Son.
И свидетелството е това, че Бог ни е дал вечен живот и този живот е в Неговия Син.
Och detta är vittnesbördet: att Gud har givit oss evigt liv; och det livet är i hans Son.
Който има Сина, има живота; който няма Божия Син, няма живота.
Den som har Sonen, han har livet; den som icke har Guds Son, han har icke livet.
Това ви писах на вас, които вярвате в Името на Божия Син, за да знаете, че имате вечен живот.
Detta har jag skrivit till eder, för att I skolen veta att I haven evigt liv, I som tron på Guds Sons namn.
И увереността, която имаме към Него е това, че ако молим нещо по Неговата воля, Той ни слуша;
Och detta är den fasta tillförsikt vi hava till honom, att om vi bedja om något efter hans vilja, så hör han oss.
и ако знаем, че ни слуша, за каквото и да помолим, знаем, че получаваме това, което сме помолили от Него.
Och om vi veta att han hör oss, vadhelst vi bedja om, så veta vi ock att vi redan hava det som vi hava bett honom om i vår bön.
Ако някой види брат си, че извърши несмъртен грях, нека се моли, и Бог ще му даде живот – на онези, които съгрешават несмъртно. Има смъртен грях – не казвам за него да се моли.
Om någon ser sin broder begå en synd som icke är en synd till döds, då må han bedja, och så skall han giva honom liv, om nämligen synden icke är till döds. Det finnes synd till döds; för sådan säger jag icke att man skall bedja.
Всяка неправда е грях; и има грях, който не е смъртен.
All orättfärdighet är synd; dock finnes det synd som icke är till döds.
Знаем, че всеки, който е роден от Бога, не съгрешава; а *роденият от Бога, пази себе си* и лукавият не го докосва.
Vi veta om var och en som är född av Gud att han icke syndar, ty den som har blivit född av Gud, han tager sig till vara, och den onde kommer icke vid honom.
Ние знаем, че сме от Бога; и целият свят лежи в лукавия.
Vi veta att vi äro av Gud, och att hela världen är i den ondes våld.
Знаем също, че Божият Син е дошъл и ни е дал разум да познаем истинния Бог; и ние сме в истинния Бог, в Неговия Син Иисус Христос. Този е истинният Бог и вечен живот.
Och vi veta att Guds Son har kommit och givit oss förstånd, så att vi kunna känna den Sanne; och vi äro i den Sanne, i hans Son, Jesus Kristus. Denne är den sanne Guden och evigt liv.
Дечица, пазете себе си от идоли. Амин.
Kära barn, tagen eder till vara för avgudarna.