Psalms 64

(По слав. 63) За първия певец. Псалм на Давид. Чуй гласа ми, Боже, когато се оплаквам; запази живота ми от ужаса на врага!
Til sangmesteren; en salme av David.
Скрий ме от тайния съвет на злодеите, от сганта на вършещите зло,
Hør, Gud, min røst når jeg klager, bevar mitt liv for fiendens skremsel!
които острят езика си като меч и прицелват стрелите си — горчиви думи —
Skjul mig for de ondes lønnlige råd, for illgjerningsmenns larmende hop,
за да застрелят тайно безукорния; внезапно го застрелват и не се боят.
som hvesser sin tunge som et sverd, legger på buen sin pil, det bitre ord,
Утвърждават се в зло намерение, наговарят се да скрият примки, казват: Кой ще ги види?
for å skyte den uskyldige i lønndom; med ett skyter de ham og frykter ikke.
Замислят беззакония, казват: Извършихме добре замислен план. И вътрешността, и сърцето на човек са дълбоки.
De gjør sitt onde råd fast; de forteller hvorledes de vil legge skjulte snarer; de sier: Hvem ser dem?
Но Бог ще изстреля по тях стрела; внезапно ще бъдат ранени.
De uttenker ugjerninger: Vi er ferdige, tanken er uttenkt - og menneskenes tanker og hjerter er dype.
Злите им намерения ще дойдат върху тях; ще се потресат всички, които ги гледат.
Da skyter Gud dem; med ett kommer pilen; slaget har rammet dem.
И ще се убоят всички хора и ще възвестяват Божието дело, защото ще разберат това, което е направил.
Og de blir nedstyrtet, deres tunge kommer over dem; alle de som ser på dem, ryster på hodet.
Праведният ще се радва в ГОСПОДА и ще се уповава на Него, и ще сияят всички, които са с право сърце.
Og alle mennesker frykter og forkynner Guds gjerning, og de forstår hans verk. Den rettferdige gleder sig i Herren og tar sin tilflukt til ham, og alle opriktige av hjertet priser sig lykkelige.