Psalms 47

(По слав. 46) За първия певец. Псалм на Кореевите синове. Ръкопляскайте, всички народи, викнете към Бога с глас на тържество!
למנצח לבני קרח מזמור כל העמים תקעו כף הריעו לאלהים בקול רנה׃
Защото ГОСПОД, Всевишният, е страшен, велик Цар над цялата земя.
כי יהוה עליון נורא מלך גדול על כל הארץ׃
Покори народи под нас и племена — под краката ни.
ידבר עמים תחתינו ולאמים תחת רגלינו׃
Избра за нас наследството ни, славата на Яков, когото възлюби. (Села.)
יבחר לנו את נחלתנו את גאון יעקב אשר אהב סלה׃
Бог се въздигна сред възклицание; ГОСПОД — сред глас на тръба.
עלה אלהים בתרועה יהוה בקול שופר׃
Пейте на Бога псалми, пейте псалми! Пейте на нашия Цар псалми, пейте псалми!
זמרו אלהים זמרו זמרו למלכנו זמרו׃
Защото Бог е Цар на цялата земя — пейте псалми с разбиране.
כי מלך כל הארץ אלהים זמרו משכיל׃
Бог царува над народите; Бог седи на Своя свят престол.
מלך אלהים על גוים אלהים ישב על כסא קדשו׃
Благородните на народите се събраха с народа на Бога на Авраам, защото земните царе принадлежат на Бога. Той е превъзвишен.
נדיבי עמים נאספו עם אלהי אברהם כי לאלהים מגני ארץ מאד נעלה׃