Genesis 4

И Адам позна жена си Ева, и тя забременя и роди Каин. И каза: С помощта на ГОСПОДА придобих мъж.
והאדם ידע את חוה אשתו ותהר ותלד את קין ותאמר קניתי איש את יהוה׃
Роди още и брат му Авел. Авел стана овчар, а Каин стана земеделец.
ותסף ללדת את אחיו את הבל ויהי הבל רעה צאן וקין היה עבד אדמה׃
И след време Каин принесе жертва на ГОСПОДА от земните плодове.
ויהי מקץ ימים ויבא קין מפרי האדמה מנחה ליהוה׃
И Авел също принесе от първородните на стадото си и от тлъстината му. И ГОСПОД погледна благосклонно на Авел и на жертвата му,
והבל הביא גם הוא מבכרות צאנו ומחלבהן וישע יהוה אל הבל ואל מנחתו׃
а на Каин и на жертвата му не погледна благосклонно. И Каин се разсърди твърде много и лицето му се помрачи.
ואל קין ואל מנחתו לא שעה ויחר לקין מאד ויפלו פניו׃
И ГОСПОД каза на Каин: Защо си се разсърдил и защо е помрачено лицето ти?
ויאמר יהוה אל קין למה חרה לך ולמה נפלו פניך׃
Ако правиш добро, не е ли прието? Но ако не правиш добро, грехът лежи на вратата и към теб ще бъде неговото желание, но ти владей над него.
הלוא אם תיטיב שאת ואם לא תיטיב לפתח חטאת רבץ ואליך תשוקתו ואתה תמשל בו׃
А Каин каза това на брат си Авел. И когато бяха на полето, Каин нападна брат си Авел и го уби.
ויאמר קין אל הבל אחיו ויהי בהיותם בשדה ויקם קין אל הבל אחיו ויהרגהו׃
И ГОСПОД каза на Каин: Къде е брат ти Авел? А той каза: Не зная. Пазач ли съм аз на брат си?
ויאמר יהוה אל קין אי הבל אחיך ויאמר לא ידעתי השמר אחי אנכי׃
И Бог каза: Какво си направил? Гласът на кръвта на брат ти вика към Мен от земята.
ויאמר מה עשית קול דמי אחיך צעקים אלי מן האדמה׃
И сега, проклет да си от земята, която отвори устата си да приеме кръвта на брат ти от твоята ръка!
ועתה ארור אתה מן האדמה אשר פצתה את פיה לקחת את דמי אחיך מידך׃
Когато работиш земята, тя няма вече да ти дава силата си; бежанец и скитник ще бъдеш на земята.
כי תעבד את האדמה לא תסף תת כחה לך נע ונד תהיה בארץ׃
А Каин каза на ГОСПОДА: Наказанието ми е твърде тежко, за да мога да го понеса.
ויאמר קין אל יהוה גדול עוני מנשא׃
Ето, гониш ме днес от лицето на земята, и ще се скрия от лицето Ти и ще бъда бежанец и скитник на земята; и всеки, който ме намери, ще ме убие.
הן גרשת אתי היום מעל פני האדמה ומפניך אסתר והייתי נע ונד בארץ והיה כל מצאי יהרגני׃
А ГОСПОД му каза: Затова, който убие Каин, на него ще се отмъсти седмократно. И ГОСПОД сложи белег на Каин, за да не го убие никой, който го намери.
ויאמר לו יהוה לכן כל הרג קין שבעתים יקם וישם יהוה לקין אות לבלתי הכות אתו כל מצאו׃
Тогава Каин излезе от присъствието на ГОСПОДА и се засели в земята Нод, на изток от Едем.
ויצא קין מלפני יהוה וישב בארץ נוד קדמת עדן׃
И Каин позна жена си и тя забременя и роди Енох. И Каин съгради град и наименува града Енох, по името на сина си.
וידע קין את אשתו ותהר ותלד את חנוך ויהי בנה עיר ויקרא שם העיר כשם בנו חנוך׃
А на Енох се роди Ирад, и Ирад роди Мехуяил, и Мехуяил роди Метусаил, и Метусаил роди Ламех.
ויולד לחנוך את עירד ועירד ילד את מחויאל ומחייאל ילד את מתושאל ומתושאל ילד את למך׃
А Ламех си взе две жени; името на едната беше Ада, а името на другата — Села.
ויקח לו למך שתי נשים שם האחת עדה ושם השנית צלה׃
Ада роди Явал; той стана родоначалник на скотовъдци, които живеят в шатри.
ותלד עדה את יבל הוא היה אבי ישב אהל ומקנה׃
А името на брат му беше Ювал; той стана родоначалник на всички, които свирят с арфа и флейта.
ושם אחיו יובל הוא היה אבי כל תפש כנור ועוגב׃
И Села също роди Тувал-Каин, ковач на всякакво изделие от мед и желязо; а сестра на Тувал-Каин беше Наама.
וצלה גם הוא ילדה את תובל קין לטש כל חרש נחשת וברזל ואחות תובל קין נעמה׃
И Ламех каза на жените си: Ада и Села, чуйте гласа ми! Жени Ламехови, слушайте думите ми, понеже мъж убих за раната си, и юноша — за нараняването си.
ויאמר למך לנשיו עדה וצלה שמען קולי נשי למך האזנה אמרתי כי איש הרגתי לפצעי וילד לחברתי׃
Ако за Каин се отмъсти седмократно, за Ламех ще се отмъсти седемдесет и седмократно.
כי שבעתים יקם קין ולמך שבעים ושבעה׃
И Адам пак позна жена си и тя роди син, когото наименува Сит, защото, тя казваше: Бог ми определи друго семе вместо Авел, понеже Каин го уби.
וידע אדם עוד את אשתו ותלד בן ותקרא את שמו שת כי שת לי אלהים זרע אחר תחת הבל כי הרגו קין׃
Също и на Сит се роди син, когото наименува Енос. Тогава започнаха да призовават Името на ГОСПОДА.
ולשת גם הוא ילד בן ויקרא את שמו אנוש אז הוחל לקרא בשם יהוה׃