Psalms 3

Псалм на Давид, когато бягаше от сина си Авесалом. ГОСПОДИ, колко се умножиха притеснителите ми! Мнозина се надигат против мен.
Psaume de David. A l'occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. O Eternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi!
Мнозина казват за душата ми: Няма за него спасение в Бога. (Села.)
Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! -Pause.
Но Ти, ГОСПОДИ, си щит около мен, моя слава и който възвишаваш главата ми.
Mais toi, ô Eternel! tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.
Викнах към ГОСПОДА с гласа си и Той ме послуша от светия Си хълм. (Села.)
De ma voix je crie à l'Eternel, Et il me répond de sa montagne sainte. -Pause.
Легнах и спах, събудих се, защото ГОСПОД ме поддържа.
Je me couche, et je m'endors; Je me réveille, car l'Eternel est mon soutien.
Няма да се уплаша от многохиляден народ, който се е опълчил против мен отвсякъде.
Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m'assiègent de toutes parts.
Стани, ГОСПОДИ! Спаси ме, Боже мой, защото Ти си поразил в челюстта всичките ми врагове, строшил си зъбите на безбожните.
Lève-toi, Eternel! sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants.
От ГОСПОДА е спасението, благословението Ти — върху Твоя народ. (Села.)
Le salut est auprès de l'Eternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! -Pause.