Psalms 111

(По слав. 110) Алилуя! Ще славя ГОСПОДА от все сърце в обществото на праведните и в събранието.
Halelujah. Slaviti budu Hospodina z celého srdce, v radě přímých i v shromáždění;
Велики са делата на ГОСПОДА, изследвани от всички, които се наслаждават в тях.
Veliké skutky Hospodinovy, a patrné všechněm, kteříž v nich líbost mají;
Царственост и великолепие е Неговото дело и правдата Му трае вечно.
Slavné a překrásné dílo jeho, a spravedlnost jeho zůstávající na věky.
Направи чудесата Си да се помнят; милостив и състрадателен е ГОСПОД.
Památku způsobil předivnými skutky svými milostivý a milosrdný Hospodin.
Даде храна на онези, които Му се боят; ще помни вечно Своя завет.
Pokrm dal těm, kteříž se ho bojí, pamětliv jsa věčně na smlouvu svou.
Изяви на народа Си мощта на делата Си, като му даде наследството на народите.
Mocné skutky své oznámil lidu svému, dav jim dědictví pohanů.
Делата на ръцете Му са истина и правосъдие. Непоклатими са всичките Му заповеди,
Skutkové rukou jeho pravda a soud, a nepohnutelní všickni rozkazové jeho.
утвърдени са до вечни векове, извършени са в истина и правда.
Upevnění na věčnou věčnost; učiněni jsou v pravdě a v pravosti.
Той изпрати изкупление на народа Си, определи завета Си до века. Свято и страшно е Неговото Име.
Vykoupení poslav lidu svému, přikázal na věky smlouvu svou; svaté a hrozné jest jméno jeho.
Страхът от ГОСПОДА е началото на мъдростта; всички, които вършат заповедите, са благоразумни. Славата Му трае вечно.
Počátek moudrosti jest bázeň Hospodina; rozumu výborného nabývají všickni, kteříž činí ty věci; chvála jeho zůstává na věky.