وَإِنْ كَانَتِ الْبَاكُورَةُ مُقَدَّسَةً فَكَذلِكَ الْعَجِينُ! وَإِنْ كَانَ الأَصْلُ مُقَدَّسًا فَكَذلِكَ الأَغْصَانُ!
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
А ако първото от тестото е свято, то и цялото тесто е свято; и ако коренът е свят, то и клоните са свети.
Veren's Contemporary Bible
所献的新面若是圣洁,全团也就圣洁了;树根若是圣洁,树枝也就圣洁了。
和合本 (简体字)
Ako li su prvine svete, sveto je i tijesto; ako li je korijen svet, svete su i grane.
Croatian Bible
Poněvadž prvotiny svaté jsou, takéť svaté jest i těsto; a jest-liť kořen svatý, tedy i ratolesti.
Czech Bible Kralicka
Men dersom Førstegrøden er hellig, da er Dejgen det også; og dersom Roden er hellig, da ere Grenene det også.
Danske Bibel
En indien de eerstelingen heilig zijn, zo is ook het deeg heilig, en indien de wortel heilig is, zo zijn ook de takken heilig.
Dutch Statenvertaling
Kaj se la unuaaĵo estas sankta, la maso ankaŭ estas sankta; kaj se la radiko estas sankta, la branĉoj ankaŭ estas sanktaj.
Esperanto Londona Biblio
اگر اولین مشت خمیر تقدیس شده باشد بقیّهٔ آن نیز مقدّس است و اگر ریشهٔ درخت تقدیس شده باشد شاخههایش نیز مقدّس میباشند.
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Sillä jos alku on pyhä, niin on myös koko taikina, ja jos juuri on pyhä, niin ovat myös oksat.
Finnish Biblia (1776)
Or, si les prémices sont saintes, la masse l'est aussi; et si la racine est sainte, les branches le sont aussi.
French Traduction de Louis Segond (1910)
Wenn aber der Erstling heilig ist, so auch die Masse; und wenn die Wurzel heilig ist, so auch die Zweige.
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Lè yo ofri premye moso pen an bay Bondye, tout rès pen an vin pou li tou. Si yo ofri rasin yon pyebwa bay Bondye, tout branch li yo vin pou li tou.
Haitian Creole Bible
ואם התרומה קדש כן גם העסה ואם השרש קדש כן גם הענפים׃
Modern Hebrew Bible
यदि हमारी भेंट का एक भाग पवित्र है तो क्या वह समूचा ही पवित्र नहीं है? यदि पेड़ की जड़ पवित्र है तो उसकी शाखाएँ भी पवित्र हैं।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
Ha pedig a zsenge szent, akkor a tészta is; és ha a gyökér szent, az ágak is *azok.*
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
E se la primizia è santa, anche la massa è santa; e se la radice è santa, anche i rami son santi.
Italian Riveduta Bibbia (1927)
For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches.
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Ary koa, raha masina ny santatra, dia masina koa ny vongany; ary raha masina ny fakany, dia masina koa ny sampany.
Malagasy Bible (1865)
Ki te mea hoki he tapu te mea matamua, ka pera ano te puranga: ki te tapu hoki te pakiaka, e pera ano nga manga.
Maori Bible
Men er førstegrøden hellig, da er deigen det også, og er roten hellig, da er grenene det også.
Bibelen på Norsk (1930)
Ponieważ jeźli pierwiastki święte, tedyć i zaczynienie; a jeźli korzeń święty, tedyć i gałęzie.
Polish Biblia Gdanska (1881)
Se as primícias são santas, também a massa o é; e se a raiz é santa, também os ramos o são.
Bíblia Almeida Recebida (AR)
Iar dacă cele dintîi roade sînt sfinte, şi plămădeala este sfîntă; şi dacă rădăcina este sfîntă, şi ramurile sînt sfinte.
Romanian Cornilescu Version
Y si el primer fruto es santo, también lo es el todo, y si la raíz es santa, también lo son las ramas.
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
Om förstlingsbrödet är heligt, så är ock hela degen helig; och om roten är helig, så äro ock grenarna heliga.
Swedish Bible (1917)
At kung ang pangunahing bunga ay banal, ay gayon din ang lahat: at kung ang ugat ay banal, ay gayon din ang mga sanga.
Philippine Bible Society (1905)
Hamurun ilk parçası kutsalsa, tümü kutsaldır; kök kutsalsa, dallar da kutsaldır.
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Και εαν η ζυμη ηναι αγια, ειναι και το φυραμα και εαν η ριζα ηναι αγια, ειναι και οι κλαδοι.
Unaccented Modern Greek Text
А коли святий первісток, то й тісто святе; а коли святий корінь, то й віття святе.
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
جب آپ فصل کے پہلے آٹے سے روٹی بنا کر اللہ کے لئے مخصوص و مُقدّس کرتے ہیں تو باقی سارا آٹا بھی مخصوص و مُقدّس ہے۔ اور جب درخت کی جڑیں مُقدّس ہیں تو اُس کی شاخیں بھی مُقدّس ہیں۔
Urdu Geo Version (UGV)
Vả, nếu trái đầu mùa là thánh, thì cả đồng cũng thánh; và nếu rễ là thánh, thì các nhánh cũng thánh.
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
quod si delibatio sancta est et massa et si radix sancta et rami
Latin Vulgate