Joshua 12:10

مَلِكُ أُورُشَلِيمَ وَاحِدٌ. مَلِكُ حَبْرُونَ وَاحِدٌ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

царят на Ерусалим — един, царят на Хеврон — един,

Veren's Contemporary Bible

一个是耶路撒冷王,一个是希伯崙王,

和合本 (简体字)

jeruzalemski kralj, jedan; hebronski kralj, jedan;

Croatian Bible

Král Jeruzalémský jeden, král Hebron jeden;

Czech Bible Kralicka

Kongen i Jerusalem een; Kongen i Hebron een;

Danske Bibel

De koning van Jeruzalem, een; de koning van Hebron, een;

Dutch Statenvertaling

la reĝo de Jerusalem, unu; la reĝo de Ĥebron, unu;

Esperanto Londona Biblio

پادشاهانی را که قوم اسرائیل شکست دادند، عبارت بودند از: پادشاه اریحا، پادشاه عای (که نزدیک بیت‌ئیل است)، پادشاه اورشلیم، پادشاه حبرون، پادشاه یرموت، پادشاه لاخیش، پادشاه عجلون، پادشاه جازر، پادشاه دبیر، پادشاه جادر، پادشاه حُرما، پادشاه عراد، پادشاه لبنه، پادشاه عدُلام، پادشاه مقیده، پادشاه بیت‌ئیل، پادشاه تفوح، پادشاه حافر، پادشاه عفیق، پادشاه لشارون، پادشاه مادون، پادشاه حاصور، پادشاه شمرون مرون، پادشاه اکشاف، پادشاه تعناک، پادشاه مجدو، پادشاه قادش، پادشاه یقنعام در کرمل، پادشاه دور در نافت دور، پادشاه اقوام در جلیل و پادشاه ترصه. در مجموع سی و یک پادشاه بودند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Jerusalemin kuningas, yksi; Hebronin kuningas, yksi;

Finnish Biblia (1776)

le roi de Jérusalem, un; le roi d'Hébron, un;

French Traduction de Louis Segond (1910)

der König von Jerusalem: einer; der König von Hebron: einer;

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

wa lavil Jerizalèm, wa lavil Ebwon,

Haitian Creole Bible

מלך ירושלם אחד מלך חברון אחד׃

Modern Hebrew Bible

यरूशलेम का राजा (एक राजा) हेब्रोन का राजा (एक राजा)

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Jeruzsálemnek királya egy, Hebronnak királya egy;

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

il re di Gerusalemme, il re di Hebron,

Italian Riveduta Bibbia (1927)

The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

ny mpanjakan'i Jerosalema, iray; ny mpanjakan'i Hebrona, iray;

Malagasy Bible (1865)

Ko te kingi o Hiruharama tetahi; ko te kingi o Heperona tetahi;

Maori Bible

kongen i Jerusalem én, kongen i Hebron én,

Bibelen på Norsk (1930)

Król Jeruzalem jeden; król Hebron jeden.

Polish Biblia Gdanska (1881)

o rei de Jerusalém, o rei de Hebrom,

Bíblia Almeida Recebida (AR)

împăratul Ierusalimului, unul; împăratul Hebronului, unul;

Romanian Cornilescu Version

El rey de Jerusalem, otro: el rey de Hebrón, otro:

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

konungen i Jerusalem en, konungen i Hebron en,

Swedish Bible (1917)

Ang hari sa Jerusalem, isa; ang hari sa Hebron, isa.

Philippine Bible Society (1905)

Yeruşalim Kralı, Hevron Kralı,

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

τον βασιλεα της Ιερουσαλημ, ενα τον βασιλεα της Χεβρων, ενα

Unaccented Modern Greek Text

цар єрусалимський один, цар хевронський один,

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

یروشلم، حبرون،

Urdu Geo Version (UGV)

vua Giê-ru-sa-lem, vua Hếp-rôn,

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

rex Hierusalem unus rex Hebron unus

Latin Vulgate