Exodus 35:7

وَجُلُودَ كِبَاشٍ مُحَمَّرَةً وَجُلُودَ تُخَسٍ وَخَشَبَ سَنْطٍ،

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

червенобоядисани овчи кожи и язовски кожи, акациево дърво,

Veren's Contemporary Bible

染红的公羊皮,海狗皮,皂荚木,

和合本 (简体字)

učinjenih ovnujskih koža, onda finih koža, bagremova drva,

Croatian Bible

Též kůže skopců na červeno barvené, a kůže jezevčí, a dříví setim,

Czech Bible Kralicka

rødfarvede Væderskind, Tahasjskind, Akacietræ,

Danske Bibel

En roodgeverfde ramsvellen, en dassenvellen, en sittimhout;

Dutch Statenvertaling

kaj virŝafajn felojn ruĝe kolorigitajn, kaj antilopajn felojn, kaj akacian lignon,

Esperanto Londona Biblio

پوست قوچ که آن را رنگ قرمز زده باشند، و چرم نفیس، چوب درخت اقاقیا،

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Punalla painetuita, oinaan nahkoja, ja tekasjim-nahkoja, sittimipuita,

Finnish Biblia (1776)

des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins; du bois d'acacia;

French Traduction de Louis Segond (1910)

und rotgefärbte Widderfelle und Dachsfelle und Akazienholz

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

po belye tenn koulè wouj, po bazann, ak bwa zakasya,

Haitian Creole Bible

וערת אילם מאדמים וערת תחשים ועצי שטים׃

Modern Hebrew Bible

भेड़ की लाल रंगी खाल, सुइसों का चमड़ा; बबूल की लकड़ी;

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Veresre festett kosbőröket, és borzbőröket és sittim-fát.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

pelli di montone tinte in rosso, pelli di delfino, legno d’acacia,

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

sy hoditr'ondrilahy efa nomenaina sy hodi-takasy ary hazo akasia,

Malagasy Bible (1865)

Me nga hiako hipi kua oti te whakawhero, me nga hiako pateri, me etahi rakau, hei te hitimi,

Maori Bible

og rødfarvede værskinn og takasskinn og akasietre

Bibelen på Norsk (1930)

Skóry też baranie czerwono farbowane i skóry borsukowe, i drzewo sytym;

Polish Biblia Gdanska (1881)

peles de carneiros tintas de vermelho, peles de golfinhos, madeira de acácia,

Bíblia Almeida Recebida (AR)

piei de berbeci vopsite în roş şi piei de viţel de mare; lemn de salcîm,

Romanian Cornilescu Version

Y cueros rojos de carneros, y cueros de tejones, y madera de Sittim;

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

rödfärgade vädurskinn, tahasskinn, akacieträ,

Swedish Bible (1917)

At mga balat ng tupang lalake na tininang pula, at mga balat ng poka, at kahoy na akasia;

Philippine Bible Society (1905)

Aranızda armağanlar toplayıp RAB’be sunacaksınız. İstekli olan herkes RAB’be altın, gümüş, tunç; lacivert, mor, kırmızı iplik; ince keten, keçi kılı, deri, kırmızı boyalı koç derisi, akasya ağacı armağan etsin.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

και δερματα κριων κοκκινοβαφη και δερματα θωων και ξυλον σιττιμ,

Unaccented Modern Greek Text

і начервоно пофарбовані баранячі шкурки, і шкурки тахашеві, і акаційні дерева,

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

مینڈھوں کی سرخ رنگی ہوئی کھالیں، تخس کی کھالیں، کیکر کی لکڑی،

Urdu Geo Version (UGV)

da chiên đực nhuộm đỏ, da cá nược, cây si-tim,

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et pelles arietum rubricatas et ianthinas

Latin Vulgate