لاَ تَقْتُلْ،
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
Не убивай.
Veren's Contemporary Bible
「『不可杀人。
和合本 (简体字)
Ne ubij!
Croatian Bible
Nezabiješ.
Czech Bible Kralicka
Du må ikke slå ihjel!
Danske Bibel
Gij zult niet doodslaan.
Dutch Statenvertaling
Ne mortigu.
Esperanto Londona Biblio
«'قتل نکن.
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Ei sinun pidä tappaman.
Finnish Biblia (1776)
Tu ne tueras point.
French Traduction de Louis Segond (1910)
Du sollst nicht töten. -
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Piga nou janm touye moun.
Haitian Creole Bible
לא תרצח׃
Modern Hebrew Bible
‘किसी की हत्या न करो।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
Ne ölj.
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
Non uccidere.
Italian Riveduta Bibbia (1927)
Thou shalt not kill.
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Aza mamono olona. Ary aza mijangajanga. Ary aza mangalatra. Ary aza mety ho vavolombelona mandainga hanameloka ny namanao.
Malagasy Bible (1865)
Aua e patu.
Maori Bible
Du skal ikke slå ihjel.
Bibelen på Norsk (1930)
Nie będziesz zabijał.
Polish Biblia Gdanska (1881)
Não matarás.
Bíblia Almeida Recebida (AR)
Să nu ucizi.
Romanian Cornilescu Version
No matarás.
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
Du skall icke dräpa.
Swedish Bible (1917)
Huwag kang papatay.
Philippine Bible Society (1905)
[] “ ‘Adam öldürmeyeceksin.
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Μη φονευσης.
Unaccented Modern Greek Text
Не вбивай!
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
قتل نہ کرنا۔
Urdu Geo Version (UGV)
Ngươi chớ giết người.
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
non occides
Latin Vulgate