Psalms 6

victori in psalmis super octava canticum David Domine ne in furore tuo arguas me neque in ira tua corripias me
[] Ya RAB, öfkeyle azarlama beni, Gazapla yola getirme.
miserere mei Domine quoniam infirmus sum sana me Domine quoniam conturbata sunt ossa mea
Lütfet bana, ya RAB, bitkinim; Şifa ver bana, ya RAB, kemiklerim sızlıyor,
et anima mea turbata est valde et tu Domine usquequo
Çok acı çekiyorum. Ah, ya RAB! Ne zamana dek sürecek bu?
revertere Domine erue animam meam salva me propter misericordiam tuam
Gel, ya RAB, kurtar beni, Yardım et sevginden dolayı.
quoniam non est in morte recordatio tui in inferno quis confitebitur tibi
Çünkü ölüler arasında kimse seni anmaz, Kim şükür sunar sana ölüler diyarından?
laboravi in gemitu meo natare faciam tota nocte lectulum meum lacrimis meis stratum meum rigabo
İnleye inleye bittim, Döşeğim su içinde bütün gece ağlamaktan, Yatağım sırılsıklam gözyaşlarımdan.
caligavit prae amaritudine oculus meus consumptus sum ab universis hostibus meis
Kederden gözlerimin feri sönüyor, Zayıflıyor gözlerim düşmanlarım yüzünden.
recedite a me omnes qui operamini iniquitatem quia audivit Dominus vocem fletus mei
[] Ey kötülük yapanlar, Uzak durun benden, Çünkü RAB ağlayışımı işitti.
audivit Dominus deprecationem meam Dominus orationem meam suscipiet
Yalvarışımı duydu, Duamı kabul etti.
confundantur et conturbentur vehementer omnes inimici mei revertantur et confundantur subito
Bütün düşmanlarım utanacak, Hepsini dehşet saracak, Ansızın geri dönecekler utanç içinde.