Psalms 141

attamen iusti confitebuntur nomini tuo habitabunt recti cum vultu tuo
Seni çağırıyorum, ya RAB, yardımıma koş! Sana yakarınca sesime kulak ver!
canticum David Domine clamavi ad te festina mihi exaudi vocem meam clamantis ad te
[] Duam önünde yükselen buhur gibi, El açışım akşam sunusu gibi kabul görsün!
dirigatur oratio mea sicut incensum in conspectu tuo elevatio manuum mearum sacrificium vespertinum
Ya RAB, ağzıma bekçi koy, Dudaklarımın kapısını koru!
pone Domine custodem ori meo serva paupertatem labiorum meorum
Yüreğim kötülüğe eğilim göstermesin, Suç işleyenlerin fesadına bulaşmayayım; Onların nefis yemeklerini tatmayayım.
ne declines cor meum in verbum malum volvere cogitationes impias cum viris operantibus iniquitatem neque comedere in deliciis eorum
Doğru insan bana vursa, iyilik sayılır, Azarlasa, başa sürülen yağ gibidir, Başım reddetmez onu. Çünkü duam hep kötülere karşıdır.
corripiat me iustus in misericordia et arguat me oleum amaritudinis non inpinguet caput meum quia adhuc et oratio mea pro malitiis eorum
Önderleri kayalardan aşağı atılınca, Dinleyecekler tatlı sözlerimi.
sublati sunt iuxta petram iudices eorum et audient verba mea quoniam decora sunt
Sabanla sürülüp yarılmış toprak gibi, Saçılmış kemiklerimiz ölüler diyarının ağzına.
sicut agricola cum scindit terram sic dissipata sunt ossa nostra in ore inferi
Ancak gözlerim sende, ey Egemen RAB, Sana sığınıyorum, beni savunmasız bırakma!
quia ad te Domine Deus oculi mei in te speravi ne evacues animam meam
Koru beni kurdukları tuzaktan, Suç işleyenlerin kapanlarından.
custodi me de manibus laquei quod posuerunt mihi et de offendiculis operantium iniquitatem
Ben güvenlik içinde geçip giderken, Kendi ağlarına düşsün kötüler.