Psalms 112

aleph beatus vir qui timet Dominum beth in mandatis eius volet nimis
Övgüler sunun RAB’be! Ne mutlu RAB’den korkan insana, O’nun buyruklarından büyük zevk alana!
gimel potens in terra erit semen eius deleth generatio iustorum benedicetur
Soyu yeryüzünde güç kazanacak, Doğruların kuşağı kutsanacak.
he substantia et divitiae in domo eius vav et iustitia eius perseverans semper
Bolluk ve zenginlik eksilmez evinden, Sonsuza dek sürer doğruluğu.
zai ortum est in tenebris lumen iustis heth clemens et misericors et iustus
Karanlıkta ışık doğar dürüstler için, Lütfeden, sevecen, doğru insanlar için.
teth bonus vir clemens et fenerans ioth dispensabit verba sua in iudicio
Ne mutlu eli açık olan, ödünç veren, İşlerini adaletle yürüten insana!
caph quia in aeternum non commovebitur
Asla sarsılmaz, Sonsuza dek anılır doğru insan.
lameth in memoria sempiterna erit iustus mem ab auditu malo non timebit nun paratum cor eius confidens in Domino
Kötü haberden korkmaz, Yüreği sarsılmaz, RAB’be güvenir.
samech firmum cor eius non timebit ain donec aspiciat hostibus suis
Gözü pektir, korku nedir bilmez, Sonunda düşmanlarının yenilgisini görür.
phe dispersit dedit pauperibus sade iustitia eius permanet in aeternum coph cornu eius exaltabitur in gloria
[] Armağanlar dağıttı, yoksullara verdi; Doğruluğu sonsuza dek kalıcıdır, Gücü ve saygınlığı artar.
res impius videbit et irascetur sen dentibus suis frendet et tabescet thau desiderium impiorum peribit
Kötü kişi bunu görünce kudurur, Dişlerini gıcırdatır, kendi kendini yer, bitirir. Kötülerin dileği boşa çıkar.