Psalms 99

Dominus regnavit commoveantur populi sessor cherubin concutiatur terra
 HERREN är nu konung!      Därför darra folken.  Han som tronar på keruberna!      Därför skälver jorden.
Dominus in Sion magnus et excelsus est super omnes populos
 HERREN är stor i Sion,  och upphöjd är han      över alla folk.
confiteantur nomini tuo magno et terribili sanctoque
 Därför prisar man ditt namn,      det stora och fruktansvärda.  Helig är han.
imperium regis iudicium diligit tu fundasti aequitates iudicium et iustitiam in Iacob tu fecisti
 Och konungen i sin makt      älskar vad rätt är.  Ja, du håller rättvisa vid makt,  rätt och rättfärdighet      övar du i Jakob.
exaltate Dominum Deum nostrum et adorate scabillum pedum eius quia sanctus est
 Upphöjen HERREN, vår Gud,  och tillbedjen vid hans fotapall.  Helig är han.
Moses et Aaron in sacerdotibus eius et Samuhel in his qui invocant nomen eius invocabant Dominum et ipse exaudivit eos
 Mose och Aron voro bland hans präster,  och Samuel bland dem som åkallade hans namn;  de ropade till HERREN,      och han svarade dem.
in columna nubis loquebatur ad eos custodierunt testimonia eius et praeceptum dedit eis
 I molnstoden talade      han då till dem;  de höllo hans vittnesbörd      och den lag som han gav dem.
Domine Deus noster tu exaudisti eos Domine propitius fuisti eis et ultor super commutationibus eorum
 Ja, HERRE, vår Gud,      du svarade dem;  du var mot dem      en förlåtande Gud --  och en hämnare över deras gärningar.
exaltate Dominum Deum nostrum et adorate in monte sancto eius quia sanctus Dominus Deus noster
 Upphöjen HERREN, vår Gud,  och tillbedjen inför hans heliga berg.  Ty helig är HERREN, vår Gud.