Psalms 141

attamen iusti confitebuntur nomini tuo habitabunt recti cum vultu tuo
Salmo de David. JEHOVÁ, á ti he clamado; apresúrate á mí; Escucha mi voz, cuando te invocare.
canticum David Domine clamavi ad te festina mihi exaudi vocem meam clamantis ad te
Sea enderezada mi oración delante de ti como un perfume, El don de mis manos como la ofrenda de la tarde.
dirigatur oratio mea sicut incensum in conspectu tuo elevatio manuum mearum sacrificium vespertinum
Pon, oh JEHOVÁ, guarda á mi boca: Guarda la puerta de mis labios.
pone Domine custodem ori meo serva paupertatem labiorum meorum
No dejes se incline mi corazón á cosa mala, Á hacer obras impías Con los que obran iniquidad, Y no coma yo de sus deleites.
ne declines cor meum in verbum malum volvere cogitationes impias cum viris operantibus iniquitatem neque comedere in deliciis eorum
Que el justo me castigue, será un favor, Y que me reprenda será un excelente bálsamo. Que no me herirá la cabeza: Así que aun mi oración tendrán en sus calamidades.
corripiat me iustus in misericordia et arguat me oleum amaritudinis non inpinguet caput meum quia adhuc et oratio mea pro malitiis eorum
Serán derribados en lugares peñascosos sus jueces, Y oirán mis palabras, que son suaves.
sublati sunt iuxta petram iudices eorum et audient verba mea quoniam decora sunt
Como quien hiende y rompe la tierra, Son esparcidos nuestros huesos á la boca de la sepultura.
sicut agricola cum scindit terram sic dissipata sunt ossa nostra in ore inferi
Por tanto á ti, oh JEHOVÁ Señor, miran mis ojos: En ti he confiado, no desampares mi alma.
quia ad te Domine Deus oculi mei in te speravi ne evacues animam meam
Guárdame de los lazos que me han tendido, Y de los armadijos de los que obran iniquidad.
custodi me de manibus laquei quod posuerunt mihi et de offendiculis operantium iniquitatem
Caigan los impíos á una en sus redes, Mientras yo pasaré adelante.