Psalms 141

attamen iusti confitebuntur nomini tuo habitabunt recti cum vultu tuo
Ó Senhor, a ti clamo; dá-te pressa em me acudir! Dá ouvidos à minha voz, quando a ti clamo!
canticum David Domine clamavi ad te festina mihi exaudi vocem meam clamantis ad te
Suba a minha oração, como incenso, diante de ti, e seja o levantar das minhas mãos como o sacrifício da tarde!
dirigatur oratio mea sicut incensum in conspectu tuo elevatio manuum mearum sacrificium vespertinum
Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca; vigia a porta dos meus lábios!
pone Domine custodem ori meo serva paupertatem labiorum meorum
Não inclines o meu coração para o mal, nem para se ocupar de coisas más, com aqueles que praticam a iniquidade; e não coma eu das suas gulodices!
ne declines cor meum in verbum malum volvere cogitationes impias cum viris operantibus iniquitatem neque comedere in deliciis eorum
Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, isso será como óleo sobre a minha cabeça; não o recuse a minha cabeça; mas continuarei a orar contra os feitos dos ímpios.
corripiat me iustus in misericordia et arguat me oleum amaritudinis non inpinguet caput meum quia adhuc et oratio mea pro malitiis eorum
Quando os seus juízes forem arremessados duma penha abaixo, saberão que as palavras do Senhor são verdadeiras.
sublati sunt iuxta petram iudices eorum et audient verba mea quoniam decora sunt
Como quando alguém lavra e sulca a terra, são os nossos ossos espalhados à boca da sepultura.
sicut agricola cum scindit terram sic dissipata sunt ossa nostra in ore inferi
Mas os meus olhos te contemplam, ó Senhor, meu Senhor; em ti tenho buscado refúgio; não me deixes sem defesa!
quia ad te Domine Deus oculi mei in te speravi ne evacues animam meam
Guarda-me do laço que me armaram, e das armadilhas dos que praticam a iniquidade.
custodi me de manibus laquei quod posuerunt mihi et de offendiculis operantium iniquitatem
Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.