Psalms 75

dissolvetur terra cum omnibus habitatoribus suis ego adpendi columnas eius semper
Til sangmesteren; "Forderv ikke"; en salme av Asaf; en sang.
dixi inique agentibus nolite inique agere et impiis nolite exaltare cornu
Vi priser dig, Gud, vi priser, og nær er ditt navn; de forteller om dine undergjerninger.
nolite exaltare in excelsum cornu vestrum loquentes in cervice veteri
For så sier Herren: Jeg vil gripe den fastsatte tid, jeg vil dømme med rettferdighet.
quia nec ab oriente neque ab occidente neque a solitudine montium
Jorden er i opløsning, og alle de som bor på den; jeg har satt dens grunnstøtter efter mål. Sela.
sed Deus iudex hunc humiliabit et hunc exaltabit
Jeg sier til de overmodige: Vær ikke overmodige, og til de ugudelige: Løft ikke horn!
quia calix in manu Domini est et vino meraco usque ad plenum mixtus et propinabit ex eo verumtamen feces eius epotabunt bibentes omnes impii terrae
Løft ikke eders horn i det høie, tal ikke frekt med stiv nakke!
ego autem adnuntiabo in sempiternum cantabo Deo Iacob
For ikke fra øst eller fra vest, ei heller fra fjellenes ørken -
et omnia cornua impiorum confringam exaltabuntur cornua iusti
nei, Gud er den som dømmer; den ene fornedrer han, og den andre ophøier han.
victori in psalmis canticum Asaph carminis cognoscetur in Iudaea Deus in Israhel magnum nomen eius
For det er et beger i Herrens hånd med skummende vin; det er fullt av krydret vin, og han skjenker ut av det; sannelig, dets berme skal de drikke, ja utsuge, alle de ugudelige på jorden.
et erit in Salem tabernaculum eius et habitatio eius in Sion
Men jeg vil forkynne det evindelig, jeg vil lovsynge Jakobs Gud. Og alle de ugudeliges horn vil jeg avhugge, den rettferdiges horn skal ophøies.