Numbers 13

ibi locutus est Dominus ad Mosen dicens
וידבר יהוה אל משה לאמר׃
mitte viros qui considerent terram Chanaan quam daturus sum filiis Israhel singulos de singulis tribubus ex principibus
שלח לך אנשים ויתרו את ארץ כנען אשר אני נתן לבני ישראל איש אחד איש אחד למטה אבתיו תשלחו כל נשיא בהם׃
fecit Moses quod Dominus imperarat de deserto Pharan mittens principes viros quorum ista sunt nomina
וישלח אתם משה ממדבר פארן על פי יהוה כלם אנשים ראשי בני ישראל המה׃
de tribu Ruben Semmua filium Zecchur
ואלה שמותם למטה ראובן שמוע בן זכור׃
de tribu Symeon Saphat filium Huri
למטה שמעון שפט בן חורי׃
de tribu Iuda Chaleb filium Iepphonne
למטה יהודה כלב בן יפנה׃
de tribu Isachar Igal filium Ioseph
למטה יששכר יגאל בן יוסף׃
de tribu Ephraim Osee filium Nun
למטה אפרים הושע בן נון׃
de tribu Beniamin Phalti filium Raphu
למטה בנימן פלטי בן רפוא׃
de tribu Zabulon Geddihel filium Sodi
למטה זבולן גדיאל בן סודי׃
de tribu Ioseph sceptri Manasse Gaddi filium Susi
למטה יוסף למטה מנשה גדי בן סוסי׃
de tribu Dan Ammihel filium Gemalli
למטה דן עמיאל בן גמלי׃
de tribu Aser Sthur filium Michahel
למטה אשר סתור בן מיכאל׃
de tribu Nepthali Naabbi filium Vaphsi
למטה נפתלי נחבי בן ופסי׃
de tribu Gad Guhel filium Machi
למטה גד גאואל בן מכי׃
haec sunt nomina virorum quos misit Moses ad considerandam terram vocavitque Osee filium Nun Iosue
אלה שמות האנשים אשר שלח משה לתור את הארץ ויקרא משה להושע בן נון יהושע׃
misit ergo eos Moses ad considerandam terram Chanaan et dixit ad eos ascendite per meridianam plagam cumque veneritis ad montes
וישלח אתם משה לתור את ארץ כנען ויאמר אלהם עלו זה בנגב ועליתם את ההר׃
considerate terram qualis sit et populum qui habitator est eius utrum fortis sit an infirmus pauci numero an plures
וראיתם את הארץ מה הוא ואת העם הישב עליה החזק הוא הרפה המעט הוא אם רב׃
ipsa terra bona an mala urbes quales muratae an absque muris
ומה הארץ אשר הוא ישב בה הטובה הוא אם רעה ומה הערים אשר הוא יושב בהנה הבמחנים אם במבצרים׃
humus pinguis an sterilis nemorosa an absque arboribus confortamini et adferte nobis de fructibus terrae erat autem tempus quando iam praecoquae uvae vesci possunt
ומה הארץ השמנה הוא אם רזה היש בה עץ אם אין והתחזקתם ולקחתם מפרי הארץ והימים ימי בכורי ענבים׃
cumque ascendissent exploraverunt terram a deserto Sin usque Roob intrantibus Emath
ויעלו ויתרו את הארץ ממדבר צן עד רחב לבא חמת׃
ascenderuntque ad meridiem et venerunt in Hebron ubi erant Ahiman et Sisai et Tholmai filii Enach nam Hebron septem annis ante Tanim urbem Aegypti condita est
ויעלו בנגב ויבא עד חברון ושם אחימן ששי ותלמי ילידי הענק וחברון שבע שנים נבנתה לפני צען מצרים׃
pergentesque usque ad torrentem Botri absciderunt palmitem cum uva sua quem portaverunt in vecte duo viri de malis quoque granatis et de ficis loci illius tulerunt
ויבאו עד נחל אשכל ויכרתו משם זמורה ואשכול ענבים אחד וישאהו במוט בשנים ומן הרמנים ומן התאנים׃
qui appellatus est Neelescol id est torrens Botri eo quod botrum inde portassent filii Israhel
למקום ההוא קרא נחל אשכול על אדות האשכול אשר כרתו משם בני ישראל׃
reversique exploratores terrae post quadraginta dies omni regione circuita
וישבו מתור הארץ מקץ ארבעים יום׃
venerunt ad Mosen et Aaron et ad omnem coetum filiorum Israhel in desertum Pharan quod est in Cades locutique eis et omni multitudini ostenderunt fructus terrae
וילכו ויבאו אל משה ואל אהרן ואל כל עדת בני ישראל אל מדבר פארן קדשה וישיבו אותם דבר ואת כל העדה ויראום את פרי הארץ׃
et narraverunt dicentes venimus in terram ad quam misisti nos quae re vera fluit lacte et melle ut ex his fructibus cognosci potest
ויספרו לו ויאמרו באנו אל הארץ אשר שלחתנו וגם זבת חלב ודבש הוא וזה פריה׃
sed cultores fortissimos habet et urbes grandes atque muratas stirpem Enach vidimus ibi
אפס כי עז העם הישב בארץ והערים בצרות גדלת מאד וגם ילדי הענק ראינו שם׃
Amalech habitat in meridie Hettheus et Iebuseus et Amorreus in montanis Chananeus vero moratur iuxta mare et circa fluenta Iordanis
עמלק יושב בארץ הנגב והחתי והיבוסי והאמרי יושב בהר והכנעני ישב על הים ועל יד הירדן׃
inter haec Chaleb conpescens murmur populi qui oriebatur contra Mosen ait ascendamus et possideamus terram quoniam poterimus obtinere eam
ויהס כלב את העם אל משה ויאמר עלה נעלה וירשנו אתה כי יכול נוכל לה׃
alii vero qui fuerant cum eo dicebant nequaquam ad hunc populum valemus ascendere quia fortior nobis est
והאנשים אשר עלו עמו אמרו לא נוכל לעלות אל העם כי חזק הוא ממנו׃
detraxeruntque terrae quam inspexerant apud filios Israhel dicentes terram quam lustravimus devorat habitatores suos populum quem aspeximus procerae staturae est
ויוציאו דבת הארץ אשר תרו אתה אל בני ישראל לאמר הארץ אשר עברנו בה לתור אתה ארץ אכלת יושביה הוא וכל העם אשר ראינו בתוכה אנשי מדות׃
ibi vidimus monstra quaedam filiorum Enach de genere giganteo quibus conparati quasi lucustae videbamur
ושם ראינו את הנפילים בני ענק מן הנפלים ונהי בעינינו כחגבים וכן היינו בעיניהם׃