Acts 22

viri fratres et patres audite quam ad vos nunc reddo rationem
אנשים אחים ואבות שמעו נא את דברי התנצלותי אליכם׃
cum audissent autem quia hebraea lingua loquitur ad illos magis praestiterunt silentium
ויהי כשמעם כי הוא מדבר אליהם בלשון עברית ויחשו עוד יותר׃
et dixit ego sum vir iudaeus natus Tarso Ciliciae nutritus autem in ista civitate secus pedes Gamalihel eruditus iuxta veritatem paternae legis aemulator legis sicut et vos omnes estis hodie
ויאמר איש יהודי אנכי נולד בטרסוס אשר בקיליקיא ומגדל בעיר הזאת לרגלי גמליאל ומלמד לפי דקדוקי תורת אבותינו ואהי מקנא לאלהים כמוכם כלכם היום׃
qui hanc viam persecutus sum usque ad mortem alligans et tradens in custodias viros ac mulieres
וארדף את הדרך הזאת עד מות ואהי אסר ומסגיר לכלא אנשים ונשים׃
sicut princeps sacerdotum testimonium mihi reddit et omnes maiores natu a quibus et epistulas accipiens ad fratres Damascum pergebam ut adducerem inde vinctos in Hierusalem uti punirentur
כאשר גם יעיד עלי הכהן הגדול וכל בית הזקנים אשר מהם לקחתי מכתבים ואלך אל האחים לדמשק לאסר אף את הנמצאים שמה להביאם ירושלים למען יוסרו׃
factum est autem eunte me et adpropinquante Damasco media die subito de caelo circumfulsit me lux copiosa
ויהי אנכי הלך וקרב לדמשק כעת צהרים ופתאם נגה עלי מסביב אור גדול מן השמים׃
et decidens in terram audivi vocem dicentem mihi Saule Saule quid me persequeris
ואפל ארצה ואשמע קול מדבר אלי שאול שאול למה תרדפני׃
ego autem respondi quis es Domine dixitque ad me ego sum Iesus Nazarenus quem tu persequeris
ואען ואמר מי אתה אדני ויאמר אלי אני ישוע הנצרי אשר אתה רדפו׃
et qui mecum erant lumen quidem viderunt vocem autem non audierunt eius qui loquebatur mecum
והאנשים אשר אתי ראו את האור וייראו ואת קול המדבר אלי לא שמעו׃
et dixi quid faciam Domine Dominus autem dixit ad me surgens vade Damascum et ibi tibi dicetur de omnibus quae te oporteat facere
ואמר מה אעשה אדני ויאמר אלי האדון קום לך אל דמשק ושם יאמר לך את כל אשר צוית לעשות׃
et cum non viderem prae claritate luminis illius ad manum deductus a comitibus veni Damascum
ואני לא יכלתי לראות מפני זהר האור ההוא והאנשים אשר אתי הוליכוני ביד ואבא לדמשק׃
Ananias autem quidam vir secundum legem testimonium habens ab omnibus habitantibus Iudaeis
ואיש חסיד כפי התורה ושמו חנניה אשר קנה לו שם טוב בקרב כל היהודים הישבים שם׃
veniens ad me et adstans dixit mihi Saule frater respice et ego eadem hora respexi in eum
ויבא אלי ויעמד ויאמר אלי שאול אחי שוב ראה ובשעה ההיא נפקחו עיני וראיתיהו׃
at ille dixit Deus patrum nostrorum praeordinavit te ut cognosceres voluntatem eius et videres Iustum et audires vocem ex ore eius
ויאמר אלהי אבותינו בחר בך לדעת את רצונו ולראות את הצדיק ולשמע קול מפיהו׃
quia eris testis illius ad omnes homines eorum quae vidisti et audisti
כי היו תהיה לו לעד אל כל בני האדם על כל אשר ראית ושמעת׃
et nunc quid moraris exsurge baptizare et ablue peccata tua invocato nomine ipsius
ועתה למה תתמהמה קום והטבל והתרחץ מחטאתיך בקראך בשמו׃
factum est autem revertenti mihi in Hierusalem et oranti in templo fieri me in stupore mentis
ויהי בשובי אל ירושלים ואתפלל במקדש ותהי עלי יד יהוה׃
et videre illum dicentem mihi festina et exi velociter ex Hierusalem quoniam non recipient testimonium tuum de me
וארא אותו מדבר אלי חושה צא במהרה מירושלים כי לא יקבלו את עדותך עלי׃
et ego dixi Domine ipsi sciunt quia ego eram concludens in carcerem et caedens per synagogas eos qui credebant in te
ואמר הלא הם יודעים את אשר השלכתי אל הכלא והלקיתי בבתי הכנסיות את המאמינים בך׃
et cum funderetur sanguis Stephani testis tui ego adstabam et consentiebam et custodiebam vestimenta interficientium illum
ובהשפך דם אסטפנוס עדך אף אני עמדתי שם חפץ בהרגתו ושומר את בגדי הרגיו׃
et dixit ad me vade quoniam ego in nationes longe mittam te
ויאמר אלי לך כי אני אל הגיום עד למרחוק אשלחך׃
audiebant autem eum usque ad hoc verbum et levaverunt vocem suam dicentes tolle de terra eiusmodi non enim fas est eum vivere
וישמעו אליו עד הדבר הזה וישאו את קולם ויאמרו הסירו איש כזה מעל האדמה כי איננו ראוי כי יחיה׃
vociferantibus autem eis et proicientibus vestimenta sua et pulverem iactantibus in aerem
ויהי בהיותם צעקים ומשליכים את בגדיהם מעליהם וזרקים עפר השמימה׃
iussit tribunus induci eum in castra et flagellis caedi et torqueri eum ut sciret propter quam causam sic adclamarent ei
ויצו שר האלף להוליכו אל המצד ויאמר לבדקו במלקות למען ידע מדוע המה ככה צעקים עליו׃
et cum adstrinxissent eum loris dixit adstanti sibi centurioni Paulus si hominem romanum et indemnatum licet vobis flagellare
ויהי כאשר אסר להכותו ברצועות ויאמר אל שר המאה העמד עליו האף רשיון לכם להכות איש רומי בלא דין ומשפט׃
quo audito centurio accessit ad tribunum et nuntiavit dicens quid acturus es hic enim homo civis romanus est
וילך שר המאה כשמעו את הדבר הזה ויגד לשר האלף לאמר ראה מה תעשה כי האיש הזה רומי הוא׃
accedens autem tribunus dixit illi dic mihi tu Romanus es at ille dixit etiam
ויבא שר האלף ויאמר אמר לי הרומי אתה ויאמר הן׃
et respondit tribunus ego multa summa civitatem hanc consecutus sum et Paulus ait ego autem et natus sum
ויען שר האלף אני בכסף רב קניתי לי משפט האזרחות הזאת ויאמר פולוס ואני אף נולדתי בה׃
protinus ergo discesserunt ab illo qui eum torturi erant tribunus quoque timuit postquam rescivit quia civis romanus esset et quia alligasset eum
אז הרפו ממנו האנשים אשר באו לבדקו וגם שר האלף ירא בדעתו כי רומי הוא והוא אסר אותו׃
postera autem die volens scire diligentius qua ex causa accusaretur a Iudaeis solvit eum et iussit sacerdotes convenire et omne concilium et producens Paulum statuit inter illos
וממחרת בקש לדעת אל נכון על מה שטנים אותו היהודים ויתר מוסרותיו ויצו להביא את ראשי הכהנים ואת כל הסנהדרין ויורד את פולוס ויעמידהו בתוכם׃