Psalms 130

canticum graduum de profundis clamavi ad te Domine
Aus den Tiefen rufe ich zu dir, Jehova!
Domine exaudi vocem meam fiant aures tuae intendentes ad vocem deprecationis meae
Herr, höre auf meine Stimme! laß deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!
si iniquitates observabis Domine Domine quis sustinebit
Wenn du, Jehova, merkst auf die Ungerechtigkeiten: Herr, wer wird bestehen?
quia tecum est propitiatio cum terribilis sis sustinui Dominum sustinuit anima mea et verbum eius expectavi
Doch bei dir ist Vergebung, damit du gefürchtet werdest.
anima mea ad Dominum
Ich warte auf Jehova, meine Seele wartet; und auf sein Wort harre ich.
a vigilia matutina usque ad vigiliam matutinam expectet Israhel Dominum
Meine Seele harrt auf den Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, die Wächter auf den Morgen.
quia apud Dominum misericordia et multa apud eum redemptio
Harre, Israel, auf Jehova! denn bei Jehova ist die Güte, und viel Erlösung bei ihm.
et ipse redimet Israhel ex omnibus iniquitatibus eius
Und er, er wird Israel erlösen von allen seinen Ungerechtigkeiten.