Psalms 5

victori pro hereditatibus canticum David verba mea audi Domine intellege murmur meum
خداوندا، دعای مرا بشنو و به زاری من توجّه فرما!
rex meus et Deus meus
ای پادشاه و ای خدای من، به فریاد من گوش فرا ده. من به درگاه تو دعا می‌کنم.
quia te deprecor Domine mane audies vocem meam
خداوندا، سحرگاهان آواز زاری مرا می‌شنوی و هر صبح به درگاه تو دعا می‌کنم و انتظار می‌کشم.
mane praeparabor ad te et contemplabor quoniam non es deus volens iniquitatem tu
زیرا تو ای خدا، از شرارت بیزار هستی و گناهکاران به بارگاهت راه ندارند.
nec habitabit iuxta te malignus non stabunt iniqui in conspectu oculorum tuorum
متکبّران در پیشگاه تو نخواهند ایستاد و از همهٔ شریران نفرت داری.
odisti omnes operantes iniquitatem perdes loquentes mendacium virum sanguinum et dolosum abominabitur Dominus
دروغگویان را نابود می‌سازی، و از مردم قاتل و فریبکار بیزاری.
ego autem in multitudine misericordiae tuae introibo in domum tuam adorabo in templo sancto tuo in timore tuo
امّا به‌خاطر محبّت عظیم تو، من می‌توانم به خانهٔ تو داخل شوم و در معبد مقدّست، تو را با احترام پرستش نمایم.
Domine deduc me in iustitia tua propter insidiatores meos dirige ante faciem meam viam tuam
خداوندا، دشمنان بسیار دارم، مرا به راه راستی و عدالت هدایت نما.
non est enim in ore eorum rectum interiora eorum insidiae
راستی در دهان ایشان نیست، دلهایشان از شرارت پُر است، گلوی ایشان مانند گور است و زبانی ریاكار دارند.
sepulchrum patens guttur eorum linguam suam levificant condemna eos Deus decidant a consiliis suis iuxta multitudinem scelerum eorum expelle eos quoniam provocaverunt te
خدایا، آنها را به سزای كارهایشان برسان و در دام خودشان گرفتارشان کن. به‌خاطر سرپیچی‌های زیادشان آنها را از بارگاه خود بران، زیرا علیه تو شورش نموده‌اند.
et laetentur omnes qui sperant in te in perpetuum laudabunt et proteges eos et laetabuntur in te qui diligunt nomen tuum
امّا کسانی را که به تو پناه می‌آورند، شاد گردان تا برای همیشه از خوشی بسرایند. زیرا تو پناهگاه آنان می‌باشی. دلهای آنانی که تو را دوست دارند، از خوشی سرشار ساز.
quia tu benedices iusto Domine ut scuto placabilitatis coronabis eum
چون تو ای خداوند، راستان را برکت می‌دهی و با سپر محبّت خود از آنان دفاع می‌کنی.