Psalms 122

canticum graduum David laetatus sum eo quod dixerint mihi in domum Domini ibimus
وقتی به من گفتند: «به خانهٔ خداوند برویم.» بسیار خوشحال شدم.
stantes erant pedes nostri in portis tuis Hierusalem
اکنون اینجا، در دروازه‌های اورشلیم ایستاده‌ایم.
Hierusalem quae aedificaris ut civitas cuius participatio eius simul
اورشلیم شهری است بسیار محکم و به هم پیوسته.
quia ibi ascenderunt tribus tribus Domini testimonium Israhel ad confitendum nomini Domini
اینجا جایی است که تمام طایفه‌ها می‌آیند، تمام طایفه‌های اسرائیل، تا مطابق اوامر خداوند او را ستایش کنند.
quia ibi sederunt sedes in iudicio sedes domui David
در اینجا پادشاهان اسرائیل برای داوری مردم می‌نشستند.
rogate pacem Hierusalem sit bene his qui diligunt te
برای صلح و سلامتی اورشلیم دعا کنید تا تمام کسانی‌که تو را دوست دارند، سعادتمند گردند.
sit pax in muris tuis abundantia in domibus tuis
صلح و سلامتی در درون دیوارهای تو و امنیّت در قصرهای تو باد!
propter fratres meos et amicos meos loquar pacem tibi
به‌خاطر خویشاوندان و دوستان خود به اورشلیم می‌گویم: «سلامتی بر تو باد!»
propter domum Domini Dei nostri quaeram bona tibi
به‌خاطر خانهٔ خداوند خدای خود، سعادت تو را ای اورشلیم، خواهانم.