Psalms 122

canticum graduum David laetatus sum eo quod dixerint mihi in domum Domini ibimus
Een lied Hammaaloth, van David. Ik verblijd mij in degenen, die tot mij zeggen: Wij zullen in het huis des HEEREN gaan.
stantes erant pedes nostri in portis tuis Hierusalem
Onze voeten zijn staande in uw poorten, o Jeruzalem!
Hierusalem quae aedificaris ut civitas cuius participatio eius simul
Jeruzalem is gebouwd, als een stad, die wel samengevoegd is;
quia ibi ascenderunt tribus tribus Domini testimonium Israhel ad confitendum nomini Domini
Waarheen de stammen opgaan, de stammen des HEEREN, tot de getuigenis Israƫls, om den Naam des HEEREN te danken.
quia ibi sederunt sedes in iudicio sedes domui David
Want daar zijn de stoelen des gerichts gezet, de stoelen van het huis van David.
rogate pacem Hierusalem sit bene his qui diligunt te
Bidt om den vrede van Jeruzalem; wel moeten zij varen, die u beminnen.
sit pax in muris tuis abundantia in domibus tuis
Vrede zij in uw vesting, welvaren in uw paleizen.
propter fratres meos et amicos meos loquar pacem tibi
Om mijner broederen en mijner vrienden wil, zal ik nu spreken, vrede zij in u!
propter domum Domini Dei nostri quaeram bona tibi
Om des huizes des HEEREN, onzes Gods wil, zal ik het goede voor u zoeken.