Psalms 75

dissolvetur terra cum omnibus habitatoribus suis ego adpendi columnas eius semper
(Til Sangmesteren. Al-tasjhet. En Salme af Asaf. En sang.) Vi takker dig, Gud, vi takker dig; de, der påkalder dit Navn, fortæller dine Undere.
dixi inique agentibus nolite inique agere et impiis nolite exaltare cornu
"Selv om jeg udsætter Sagen, dømmer jeg dog med Retfærd;
nolite exaltare in excelsum cornu vestrum loquentes in cervice veteri
vakler end Jorden og alle, som bor derpå, har jeg dog grundfæstet dens Støtter." - Sela.
quia nec ab oriente neque ab occidente neque a solitudine montium
Til Dårerne siger jeg: "Vær ej Dårer!" og til de gudløse: "Løft ej Hornet,
sed Deus iudex hunc humiliabit et hunc exaltabit
løft ikke eders Horn mod Himlen, tal ikke med knejsende Nakke!"
quia calix in manu Domini est et vino meraco usque ad plenum mixtus et propinabit ex eo verumtamen feces eius epotabunt bibentes omnes impii terrae
Thi hverken fra Øst eller Vest kommer Hjælp, ej heller fra Ørk eller Bjerge.
ego autem adnuntiabo in sempiternum cantabo Deo Iacob
Nej, den, som dømmer, er Gud, han nedbøjer en, ophøjer en anden.
et omnia cornua impiorum confringam exaltabuntur cornua iusti
Thi i HERRENs Hånd er et Bæger med skummende, krydet Vin. han skænker i for een efter een, selv Bærmen drikker de ud; alle Jordens gudløse drikker.
victori in psalmis canticum Asaph carminis cognoscetur in Iudaea Deus in Israhel magnum nomen eius
Men jeg skal juble evindelig, lovsynge Jakobs Gud;
et erit in Salem tabernaculum eius et habitatio eius in Sion
alle de gudløses Horn stødes af, de retfærdiges Horn skal knejse!