Psalms 124

canticum graduum David nisi Dominus fuisset in nobis dicat nunc Israhel
(Sang til Festrejserne. Af David.) Havde HERREN ej været med os - så siger Israel -
nisi Dominus fuisset in nobis cum exsurgerent super nos homines
havde Herren ej været med os, da Mennesker rejste sig mod os;
forsitan vivos absorbuissent nos cum irasceretur furor eorum super nos
så havde de slugt os levende, da deres Vrede optændtes mod os;
forsitan aquae circumdedissent nos
så havde Vandene overskyllet os, en Strøm var gået over vor Sjæl,
torrens transisset super animam nostram forsitan transissent super animam nostram aquae superbae
over vor Sjæl var de gået, de vilde Vande.
benedictus Dominus qui non dedit nos in praedam dentibus eorum
Lovet være HERREN, som ej gav os hen, deres Tænder til Rov!
anima nostra quasi avis erepta est de laqueo venantium laqueus contritus est et nos liberati sumus
Vor Sjæl slap fri som en Fugl at Fuglefængernes Snare, Snaren reves sønder, og vi slap fri.
auxilium nostrum in nomine Domini qui fecit caelum et terram
Vor Hjælper HERRENs Navn, Himlens og Jordens Skaber.