Psalms 16

pecuniam suam non dedit ad usuram et munera adversum innoxium non accepit qui facit haec non movebitur in aeternum
Miktam. Davidov. Čuvaj me, Bože, jer se tebi utječem.
humilis et simplicis David custodi me Deus quoniam speravi in te
Jahvi rekoh: "Ti si moj gospodar, nema mi blaženstva bez tebe!"
dicens Deo Dominus meus es tu bene mihi non est sine te
Za svetima što su u zemlji sav plamtim od čežnje!
sanctis qui in terra sunt et magnificis omnis voluntas mea in eis
Gomilaju patnje moje koji slijede bogove tuđe. Ja im ljevanica nalijevat' neću, ime im spominjat' neću usnama.
multiplicabuntur idola eorum post tergum sequentium non litabo libamina eorum de sanguine neque adsumam nomina eorum in labiis meis
Jahve mi je baština i kalež: Ti u ruci držiš moju sudbinu.
Dominus pars hereditatis meae et calicis mei tu possessor sortis meae
Na divnu zemlju padoše mi konopi, vrlo mi je mila moja baština.
lineae ceciderunt mihi in pulcherrimis et hereditas speciosissima mea est
Blagoslivljam Jahvu koji me svjetuje te me i noću srce opominje.
benedicam Domino qui dedit consilium mihi insuper et noctibus erudierunt me renes mei
Jahve mi je svagda pred očima; jer mi je zdesna, neću posrnuti.
proponebam in conspectu meo semper quia a dextris meis est ne commovear
Stog' mi se raduje srce i kliče duša, i tijelo mi spokojno počiva.
propterea laetatum est cor meum et exultavit gloria mea et caro mea habitavit confidenter
Jer mi nećeš ostavit' dušu u Podzemlju ni dati da pravednik tvoj truleži ugleda.
non enim derelinques animam meam in inferno nec dabis sanctum tuum videre corruptionem ostendes mihi semitam vitae plenitudinem laetitiarum ante vultum tuum decores in dextera tua aeternos
Pokazat ćeš mi stazu u život, puninu radosti pred licem svojim, sebi zdesna blaženstvo vječno.