Psalms 75

dissolvetur terra cum omnibus habitatoribus suis ego adpendi columnas eius semper
(亚萨的诗歌,交与伶长。调用休要毁坏。) 神啊,我们称谢你,我们称谢你!因为你的名相近,人都述说你奇妙的作为。
dixi inique agentibus nolite inique agere et impiis nolite exaltare cornu
我到了所定的日期,必按正直施行审判。
nolite exaltare in excelsum cornu vestrum loquentes in cervice veteri
地和其上的居民都消化了;我曾立了地的柱子。(细拉)
quia nec ab oriente neque ab occidente neque a solitudine montium
我对狂傲人说:不要行事狂傲!对凶恶人说:不要举角!
sed Deus iudex hunc humiliabit et hunc exaltabit
不要把你们的角高举;不要挺著颈项说话。
quia calix in manu Domini est et vino meraco usque ad plenum mixtus et propinabit ex eo verumtamen feces eius epotabunt bibentes omnes impii terrae
因为高举非从东,非从西,也非从南而来。
ego autem adnuntiabo in sempiternum cantabo Deo Iacob
惟有 神断定;他使这人降卑,使那人升高。
et omnia cornua impiorum confringam exaltabuntur cornua iusti
耶和华手里有杯,其中的酒起沫,杯内满了搀杂的酒;他倒出来,地上的恶人必都喝这酒的渣滓,而且喝尽。
victori in psalmis canticum Asaph carminis cognoscetur in Iudaea Deus in Israhel magnum nomen eius
但我要宣扬,直到永远!我要歌颂雅各的 神!
et erit in Salem tabernaculum eius et habitatio eius in Sion
恶人一切的角,我要砍断;惟有义人的角必被高举。