Psalms 95

venite laudemus Dominum iubilemus petrae Iesu nostro
(По слав. 94) Елате, да запеем радостно на ГОСПОДА, да възкликнем към канарата на нашето спасение!
praeoccupemus vultum eius in actione gratiarum in canticis iubilemus ei
Да дойдем пред Него с благодарност, да възкликнем към Него с псалми!
quoniam fortis et magnus Dominus et rex magnus super omnes deos
Защото ГОСПОД е Бог велик и Цар велик над всички богове.
in cuius manu fundamenta terrae et excelsa montium ipsius sunt
В ръката Му са дълбините на земята и Негови — планинските височини.
cuius est mare ipse enim fecit illud et siccam manus eius plasmaverunt
Негово е морето, защото Той го е направил, и Неговите ръце образуваха сушата.
venite adoremus et curvemur flectamus genua ante faciem Domini factoris nostri
Елате, да се поклоним и да се наведем, да коленичим пред ГОСПОДА, нашия Създател!
quia ipse est Deus noster et nos populus pascuae eius et grex manus eius
Защото Той е нашият Бог и ние сме народът на пасбището Му и овцете на ръката Му. Днес, ако чуете гласа Му,
hodie si vocem eius audieritis nolite indurare corda vestra
не закоравявайте сърцата си както при Мерива, както в деня на Маса в пустинята,
sicut in contradictione sicut in die temptationis in deserto ubi temptaverunt me patres vestri probaverunt me et viderunt opus meum
когато бащите ви Ме изпитаха, опитаха Ме, въпреки че бяха видели делото Ми.
quadraginta annis displicuit mihi generatio illa et dixi populus errans corde est
Четиридесет години се отвращавах от това поколение и казах: Те са народ, който се отклонява в сърцето си, и не познават Моите пътища.
et non cognoscens vias meas et iuravi in furore meo ut non introirent in requiem meam
Затова се заклех в гнева Си: Те няма да влязат в Моята почивка!